机长关掉了“禁止吸烟”标志灯。
旅客们请注意,本次列车禁止吸烟。
Passengers are reminded (that) no smoking is allowed on this train.
禁止吸烟会免除不必要的死亡。
办公室将彻底禁止吸烟。
他无视所有“禁止吸烟”的警示,点了香烟。
He ignored all the 'No Smoking' signs and lit up a cigarette.
禁止吸烟,以策安全。
今日有报道说大多数建筑里有可能要禁止吸烟。
There's a report today that smoking might be banned in most buildings.
咖啡店老板已贴上所要求的“禁止吸烟”的标志,但他认为自己的责任到此为止。
The cafe owner has put up the required "no smoking" signs, but thinks his responsibility stops there.
出于礼节要求,室内外都禁止吸烟。
Smoking has been banned outdoors as well as in, with enforcement by polite requests.
出于健康考虑,应在所有公共场所禁止吸烟。
It makes sense that smoking should be banned in all public places for the sake of health.
公共场合禁止吸烟。
制作一个“禁止吸烟”的标牌挂在你的家中和车中。
Make a "No Smoking" sign and hang it around your house and in your car.
禁止吸烟。
“禁止吸烟”的牌子挂满了墙,但周围到处是吞云吐雾的顾客。
"No Smoking" signs covered the walls but every other patron was puffing on a cigarette.
你可以看到禁止吸烟的标志,因为我们不允许在病房吸烟,也不允许喝酒。
You can see the no smoking sign—we don't allow smoking in the wards, and the same goes for alcohol.
大多数工作场所现在都已禁止吸烟。
公共场所禁止吸烟。
在公共场所禁止吸烟对人们的健康有益。
为了您的安全,整个飞行过程中禁止吸烟。
For your safety, smoking is not allowed during the whole flight.
电视广播、医院附近和学校操场也禁止吸烟。
Smokers will also be prohibited on television broadcasts, near hospitals or in school playgrounds.
尤其是禁止吸烟的标志,无所不在。
而且,公共场所应该禁止吸烟。
规定阐明,在室内公共场所禁止吸烟。
The rules state that smoking is banned in indoor public places.
这剧院内禁止吸烟。
你喜欢可吸烟座位还是禁止吸烟座位?
改变的唯有:自今年起,酒吧与餐馆内禁止吸烟。
Only change: as of this year, no more smoking in bars and restaurants.
制作一个“禁止吸烟”的标牌挂在你的家中或者车中。
Make actual "No Smoking" signs and hang them around your house and in your car.
明年禁止吸烟的规定还将扩展至进入院区的外来人员。
Next year, the smoking ban will be expanded to include visitors.
问题是:一个禁止吸烟的餐厅为什么会有烟灰缸呢?
A simple question: why are there ashtrays in a no-smoking restaurant?
问题是:一个禁止吸烟的餐厅为什么会有烟灰缸呢?
A simple question: why are there ashtrays in a no-smoking restaurant?
应用推荐