尽管内阁及联盟不断禁止人类克隆,然而它们就干细胞在科学研究中的应用问题上一直有分歧。
Despite a continued ban on human cloning, however, cabinet and the Coalition remain divided on the use of stem cells in scientific research.
一些国家开始改革他们的法律制度,禁止研究人类克隆。
Some countries began to reform their legal systems and forbid research into human cloning.
即使克隆人类不能为人类带来明显的好处,又为什么要禁止它呢?
Even if human cloning offers no obvious benefits to humanity, why ban it?
因为现今的联邦法律已经禁止使用联邦基金克隆胚胎人类后裔在出生。
Because current federal law already forbids the use of federal funds.
因此,在禁止使用克隆人类胚胎方面,世界各国的态度并不坚决而彻底。
Therefore, many countries are not so resolute and thorough in banning human embryo cloning.
世界上所有的国家都应该签署多边协定,禁止将克隆技术用于人类自身。
All countries in the world should sign the multilateral agreement that cloning never be used on human.
虽然目前在很多国家移植克隆的人类胚胎是非法的,但是绝不是所有的地方都会禁止。
Implanting cloned human embryos is already illegal in many countries but it will never be prohibited everywhere.
因此,如果我们能一致同意禁止克隆人类,我会全力赞同。
So, if we can agree that we should ban human cloning, I am all for it.
在欧洲,大多数国家都已禁止克隆人类,各国领导此时也开始考察克隆其他物种的道德寓意。
Leaders in Europe, where most nations already prohibit human cloning, began examining the moral implications of cloning other species.
在欧洲,大多数国家都已禁止克隆人类,各国领导此时也开始考察克隆其他物种的道德寓意。
Leaders in Europe, where most nations already prohibit human cloning, began examining the moral implications of cloning other species.
应用推荐