研究者将此称为“禁果假说”,这种假说基于之前的研究即人们发现禁区的事情更令人渴望。
The researchers call this the "forbidden fruit hypothesis," based upon previous research that has demonstrated that people find things more desirable when they off-limits or forbidden.
他非常专注于进球,所以很少主动为别人创造机会,更愿意待在中间寻求进入禁区的机会。
His focus on scoring goals is so extreme that he rarely offers much help in constructing moves, preferring instead to remain central and sniff out opportunities in and around the box.
射门事件通常是在禁区附近发生的,本文通过检测禁区线实现对禁区的检测,从而辅助射门事件的检测。
As shoot often happens near forbidden zone, and forbidden zone lines in a long-view shot can be detected to find forbidden zone, which can help shoot event detection.
这一次,亚太地区的金融集团正利用一些陷入困境的西方集团相对疲弱的良机,侵入以前被视为禁区的领地。
This time round, regional financial groups are taking advantage of the relative weakness of some troubled western groups to muscle in on territory previously regarded as out of bounds.
奥多姆在禁区防守身高7'0“的中锋不会吃力,但想象一下,我们“多才多艺”的詹姆斯在禁区的会是一幅什么景象?
It's perfectly natural to imagine Odom defending a 7'0" center in the paint, and while James is multi-talented, it's hard to picture him doing the same thing."
他完美地杀入禁区的时机让他几乎不可阻挡,随着时间不断增加,他与丹尼斯·博格坎普和罗伯特·皮雷达成完美心灵感应。
The immaculate timing of his forays into the box made him nigh on impossible to shackle and as the years progressed he developed a fine telepathy with Dennis Bergkamp and Robert Pires.
以前国内许多对名字更换请求觉得冒险或震惊的法院现在已经把这看成是普通的程序了,因为性别禁区的影响已经失去了一点儿优势。
In many courts around the country, what were once risky or shocking name-change requests are becoming more routine as the sting of gender taboo has lost a little of its edge.
赛后温格也承认球队的进攻缺乏犀利,并且在对方禁区的配合过于繁琐,但他们还是不会采用那种近来在英超再度盛行的简洁直接的进攻方式。
Wenger admitted his side lacked sharpness and, as consequence, over-elaborated in front of goal. However they will not be employing the direct style often seen in the Premiership these days.
贝尔迅速插进禁区助攻,创造了这次进球的机会。
Bell's flick into the penalty area helped to create the goal.
公立学校常被认为是批评的禁区。
依据范沃尔弗伦所述,战后日本人有一个集体盲点,一个对日本大约1920年至1945年之间历史的思维禁区。
According to van Wolferen, the postwar Japanese have a collective blind spot, a mental "forbidden zone" about Japanese history from approximately 1920 to 1945.
你没看到事情的经过,但是助理裁判说一名防守队员在禁区内故意拌倒了一名攻方球员,该攻方球员遂愤怒地将他推到地上。
You didn't see it, but your assistant says a defender deliberately tripped a striker inside the penalty box, then the striker angrily pushed him to the ground.
他们开场倒是很积极,贝巴不得不在禁区六码处做出了两次重要的解围,只是之后利兹联不久之后就开始缴械了。
They began the game encouragingly, with Berbatov making two important clearances from inside the six-yard area, but the Leeds challenge quickly tailed off.
开场不久,布拉加的卡斯托·迪奥就浪费了一次禁区边缘的机会,他把球射偏了。之后,布拉加队就转入了防守态势。
Custodio wasted an early Braga chance when he smashed a shot wide from the edge of the penalty area but they soon settled into a defence-minded strategy.
欧文起脚很突然虽然有些踉跄,但是他的第二粒进球更清晰且绝对无法阻挡,禁区边缘发炮。
His shot was scuffed and a little fortuitous but his second goal could hardly have been struck more cleanly and something of a rarity, too - an Owen goal from outside the penalty area.
同样的问题还是会出现,当某种信息虽然可以被广泛知道,但是这个话题却是一个禁区,因此就超出了公众可以讨论的范围。
The same problem can also arise when information is widely available but a subject is considered taboo and thus outside the boundaries of acceptable public discourse.
这是最高级别的重工业,但是却往往最不引人注目:这是一个隐蔽的区域,就像匿名的工业设施、禁区、私人诊所以及地下密室。
This is the heaviest of heavy industries, and it is often the least visible: a hidden parallel realm of anonymous industrial facilities, restricted zones, clinical Chambers and subterranean vaults.
一连串事件使他进入星球的禁区,在那的一系列发现向他揭示了他的出现对这个陌生星球的重要意义。
Events propel him into the planet's forbidden zone, where his discoveries lead him to a deeply personal revelation about the significance of his presence in this strange world.
阿森纳队长在自己的禁区里尝试不被看好的脚后跟传球,巴塞罗纳快速抢断,并立刻将球送到球门前的梅西脚下。
The Arsenal Captain attempted an ill-advised back heel on the edge of his own penalty area which Barcelona quickly pounced on and worked the ball to Messi just inside the box.
在此前提下,只要他的队友是站在点球点后方的禁区外离球10码(9.15米)的地方,那么就没有犯规,判罚进球有效。
So, providing that his colleagues were standing behind the ball outside the penalty area and at least 10 yards (9.15m) from the penalty mark, no offence has been committed. Award the goal.
特里后场的精准长传找到了阿什利·科尔突入禁区。英格兰左后卫假动作晃过卡纳后攻破费洛浦的大门。
John Terry's lofted ball from the back found Ashley Cole sprinting into the penalty area and the England left-back dummied Lorik Cana before dinking the ball over Fulop.
阿森纳的传球可以为他们获得禁区内不错的射门机会,但他们往往不愿意在第一时间进行有效的起脚射门,也就是像阿尔沙文展示的那样,这往往可能带来意想不到的收获。
Arsenal's passing takes them into good positions near the penalty box but there is still a reluctance to hit the early effective shot which, as Arshavin demonstrated, can reap huge rewards.
五分钟之后曼联射手埃尔南德斯在禁区中试图突破罗宾逊时摔倒。罗宾逊成功的将墨西哥人放倒。
Five minutes later United striker Javier Hernandez went down as he tried to round Paul Robinson, with the goalkeeper making enough contact to send the Mexican tumbling.
几乎所有周边村镇都受到冲击,但最繁华的城市中心地带却是抗议禁区。
Almost all the poor villages and suburbs surrounding it have been affected but the more prosperous central parts of the city have generally been kept off-limits to the protesters.
他在埃弗顿时已经展现了作为年轻球员出色的潜质,他看过他在水晶宫的比赛,我认为他一直是禁区里的威胁人物。
He's already shown great potential as a young player with Everton and when I have seen him playing for them and for Crystal Palace I have always thought he was a threat in and around the box.
桑德兰第一次真正有危险的进攻出现在第十七分钟,但是本特在禁区边缘的射门被切尔西门将切赫轻松解围。
Sunderland's first real attempt on goal arrived in the 13th minute but Bent's shot from the edge of the penalty area was easily saved by Petr Cech in the Chelsea goal.
虽然这次新的军事力量中预计会有8架战斗直升机,而巴歇先生仍毫无热情在达尔福尔地区规定飞行禁区。
Though the proposed new force is due to include eight attack-helicopters, Mr Bashir knows there is still no enthusiasm for enforcing a no-fly zone over Darfur.
虽然这次新的军事力量中预计会有8架战斗直升机,而巴歇先生仍毫无热情在达尔福尔地区规定飞行禁区。
Though the proposed new force is due to include eight attack-helicopters, Mr Bashir knows there is still no enthusiasm for enforcing a no-fly zone over Darfur.
应用推荐