一些繁育地几乎禁不起检查。
她禁不起朋友的诱惑开始抽起烟来。
活在别人的掌声中,是禁不起考验的人。
Live in the applause of others, are people who can't afford.
活在别人的掌声中,是禁不起考验的人。
Live in other people's applause, is the person who cannot afford the test.
素食主义、动物保护主义禁不起理性的追问。
Vegetarian principles and animal protectionism fail to stand rational interrogation.
过度拥挤,脆弱的建筑意味着位于陡坡上的房屋禁不起湍流的冲击。
Overcrowding and flimsy construction meant that houses perched on steep slopes were no match for the torrents.
我的心很脆弱,禁不起一丝打击,可是我表面还是那么快乐,那么坚强。
My heart is very fragile and can not withstand the slightest blow, but I was so happy the surface, then the strong.
在寒冷的冬夜里,爱情像一种奢侈品,让相爱的人更幸福,让落单的人禁不起。
In such a cold winter evening, love is luxury, making couples more happy and the single lonelier.
禁不起夫妇两人一再地请求,牧师终于同意拨一些闲暇时间来教育那两个小孩。
Upon their insistence, the minister finally agreed to spend some of his spare time to educate the youngsters.
在这个寒冷的冬夜里,爱情像一种奢侈品,让相爱的人更幸福,让落单的人禁不起。
In such a cold winter evening, love is luxury, ma-ki-ng couples more happy and the single lonelier.
在这个寒冷的冬夜里,爱情像一种奢侈品,让相爱的人更幸福,让落单的人更禁不起。
However, it turns into rain drops in my eyelash. In such a cold winter evening, love is luxury, making couples more happy and the single lonelier.
大家谈论说周围一大片区域都要被圈走禁止捕捞。我们已经禁不起更多的海区被圈走了。
They're talking about a big area around them that would be closed to fishing, and we can't afford to have any more fishing ground taken from us.
如果你说,这个世界上没有一个好男人,男人都禁不起诱惑,那么,我不得不说,你遇见的不是英雄。
If you say, this is not a good man in the world, men can not withstand the temptation, so, I have to say, you meet is not a hero.
人生就是由无数的挫折累积起来的,若禁不起大风大浪,重重艰险,也就不能战胜自己,而被挫折所屈服。
Life is made up of countless frustrations accumulated, if cannot afford the wind waves, heavy disasters, also cannot overcome ourselves, and the yield by setbacks.
在这个婚姻禁不起时间考验的年代,107岁的老人卡拉姆·昌德和他100岁的妻子卡塔里·昌德向我们证明幸福的长寿婚姻的确存在。
In an age where few marriages endure the test of time, 107-year-old Karam and his wife Katari Chand, 100, are proof that happy ever after does exist.
在这个婚姻禁不起时间考验的年代,107岁的老人卡拉姆·昌德和他100岁的妻子卡塔里·昌德向我们证明幸福的长寿婚姻的确存在。
In an age where few marriages endure the test of time, 107-year-old Karam and his wife Katari Chand, 100, are proof that happy ever after does exist.
应用推荐