我也要将以色列人的尸首放在他们的偶像面前,将你们的骸骨抛散在你们祭坛的四围。
And I will lay the dead carcases of the children of Israel before their idols; and I will scatter your bones round about your altars.
这里并没有供奉偶像,或是任何有色相的东西,只在石头祭坛上设着一面金属的圆镜子。
There was no idol in it, nor image of any kind, but only a mirror of round metal set on an altar of stone.
你们的祭坛必然荒凉,你们的日像必被打碎。我要使你们被杀的人倒在你们的偶像面前。
And your altars shall be desolate, and your images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.
你们却要这样待他们,拆毁他们的祭坛,打碎他们的柱像,砍下他们的木偶,用火焚烧他们雕刻的偶像。
But thus shall ye deal with them; ye shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their groves, and burn their graven images with fire.
如果在基甸家后院,就有敬奉异教的祭坛和偶像,他又怎能去事奉神呢?
How could Gideon ever serve God with a pagan altar and idol in his own backyard?
他甚至用了父亲所养的牛、父亲的仆人和工具,来拆毁偶像的祭坛,再为神筑一座新的坛献祭。
He even used his father's bull, his father's servants and no doubt his father's tools to accomplish the destruction of the false altar and the building of the new.
他甚至用了父亲所养的牛、父亲的仆人和工具,来拆毁偶像的祭坛,再为神筑一座新的坛献祭。
He even used his father's bull, his father's servants and no doubt his father's tools to accomplish the destruction of the false altar and the building of the new.
应用推荐