持票人因重大过失取得不符合本法规定的票据的,也不得享有票据权利。
A holder who, by gross negligence, acquires a negotiable instrument that is not in conformity with the provisions of this Law, shall have no tight thereon, either.
持票人因重大过失取得不符合本法规定的票据的,也不得享有票据权利。
In cases where the bearer through gross negligence acquires an instrument which does not comply with the provisions of this Law, then the bearer shall not enjoy the instrument right.
但在法律上确认票据权利的善意取得制度会带来原权利人对于票据权利的损失。
That will bring the loss of the right of the right of the original obligee to affirm the innocent gaining system in law.
文章第二部分为“票据权利善意取得具体制度”,包括票据权利善意取得的构成要件和法律后果两部分。
The second part of this paper is named as "Concrete System of Bona Fide Possession of Bill Rights," including "ingredients" and "legal consequence" of Bona Fide Possession of Bill Rights.
票据权利的善意取得制度在于化解原票据权利人与最后善意持票人之间的冲突。
Boon Fide acquisition of instrumental rights aims at solving the conflict between the former owner of instrumental rights and final holder's.
本文共分为四部分:第一部分为票据权利善意取得制度概述。
This article is divided into four parts: the first part: the overview of the mechanism of good-willed acquisition of financial instruments.
在本部分中主要论述善意取得制度的起源、票据权利善意取得制度的涵义以及立法模式。
This part simply introduces the origin of the mechanism of good-willed acquisition in civil law and the conception of the mechanism of good-willed acquisition of the bills.
第三部分为票据权利善意取得制度的法律效果。
The third Part: the legal consequences of the mechanism of good-willed acquisition of financial instruments.
第三部分为票据权利善意取得制度的法律效果。
The third Part: the legal consequences of the mechanism of good-willed acquisition of financial instruments.
应用推荐