• 一部电影真正票房冠军

    Which are the most successful films at the box-office?

    youdao

  • 最佳影片经常忍受当年票房冠军

    A given year's "best picture" often endures less well than that year's box-office champion.

    youdao

  • 连坐票房冠军宝座,《爱丽丝梦游仙境》终于来到中国

    Alice in Wonderland arrives in China after topping global box offices three weeks in a row.

    youdao

  • iPad或许没有成为商品市场观测者预计那样成为票房冠军

    The iPad may not have been the blockbuster product market watchers had anticipated.

    youdao

  • 2009年,世界票房冠军电影中有部都大量运用视觉特效

    In 2009, nine out of the world's ten top-grossing films relied heavily on visual effects.

    youdao

  • 去年,华语电影票房冠军建国大业》共获得4.2亿票房收入。

    "The Founding of a Republic", last year's box-office leader, earned 420 million yuan.

    youdao

  • 10部影史全球票房冠军33d影片这一事实不容忽视。

    The fact that 3 of the top 10 All Time Worldwide Box Office Champs were in 3d cannot be ignored.

    youdao

  • 上映便成为美国7月4日票房冠军在全球110个国家突破票房记录

    The new Transformers movie broke the record for July 4th tickets sales in the U.S. and it's been smashing records in many of the 110 countries around the world where it's showing.

    youdao

  • 好莱坞圣殿网站预计福克斯电影公司这个星期6830万美元的预计收入再次成为票房冠军

    The Fox Studios movie is again this weekend box office champ with 68.3 million dollars in projected sales, Hollywood.com estimated.

    youdao

  • 和一大批好莱坞团队一路周末抢夺谁是票房冠军这个竞赛我们都很喜欢,而且很过瘾。

    We like and enjoy the game of playing on the big leagues of Hollywood when it comes to fight for Nr1 on a given weekend.

    youdao

  • 詹姆斯·卡梅隆最新科幻巨作《阿达》一举超越泰坦尼克号》,成为新科全球票房冠军

    James Cameron's latest sci-fi extravaganza "Avatar" has surpassed "Titanic" to become the highest-grossing movie worldwide.

    youdao

  • 霸占北美票房榜榜首长达7周《阿凡达》上周末神坛,小成本爱情片《分手信》成为新科票房冠军

    Moviegoers turned their attention to "Dear John" over the weekend as the low-budget romance ended the 7-week run of "Avatar" as the No 1 movie in North America.

    youdao

  • 功夫明星甄子丹主演的影片问鼎中国票房冠军的消息并不令人称奇,但挤出票房收入排行榜冠军影片你绝对想不到

    It wasn't the fact that kungfu star Donnie Yen topped China's box office that was surprising. The surprise was what it pushed aside on the charts.

    youdao

  • 预计下周打破卡梅隆自己1997年的电影《泰坦尼克号》创下的6.008亿的国内票房纪录成为新的国内票房冠军

    On Tuesday it should pass the $600.8 million amassed in 1997-98 by Cameron's own Titanic and become the all-time domestic box-office champ (in fake dollars).

    youdao

  • 马丁•西科塞斯(Martin Scorsese)的惊悚推理《禁闭》(Shutter Island)取得美国本周末票房冠军

    Martin Scorsese's thriller-mystery 'Shutter Island' topped all films at the box office this weekend.

    youdao

  • 起点”紧随无可争议票房冠军皮克斯动画公司——公司电影收益全世界超过20亿美元——的脚步,成为最新加入动画制作淘金热一员。

    Threshold is the latest entrant in the animation gold rush, following in the footsteps of the undisputed box office champ, Pixar, whose movies have grossed more than 2 billion dollars worldwide.

    youdao

  • 这位导演满足最新力作阿凡达打败自已的票房冠军记录保持者,打算于2012(泰坦尼克号沉船100周年)3d版重新发行其1997年版的这一史诗巨作。

    Not content with beating his own all-time box-office record with Avatar, the director is planning to re-issue his 1997 epic in 3d in 2012, 100 years after the ship went down.

    youdao

  • 近日索尼电影公司的喜剧片商场保安》成为北美票房冠军,验证了“经济萧条,喜剧越吃香”说法

    Sony's comedy "Paul Blart: Mall Cop" recently topped the North American box office, reinforcing the conventional wisdom that bad economic conditions make comedies good performers.

    youdao

  • 詹姆斯·卡梅隆导演的《阿达》蝉联北美票房三周冠军全球票房突破十亿有望超过1997年《泰坦尼克》记录。

    "Avatar" directed by James Cameron rakes in more than 1 billion dollars worldwide and is likely to go beyond the "Titanic" issued in 1997.

    youdao

  • 詹姆斯·卡梅隆导演的《阿达》蝉联北美票房三周冠军全球票房突破十亿有望超过1997年《泰坦尼克》记录。

    "Avatar" directed by James Cameron rakes in more than 1 billion dollars worldwide and is likely to go beyond the "Titanic" issued in 1997.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定