谈到她的女儿们使她更加神采飞扬。
男:九月飞歌,是生命的神采飞扬。
船上的人们个个都兴高采烈、神采飞扬。
当我看着你的眼睛,我能看到神采飞扬。
温和平服眼部细纹,令眼睛神采飞扬。
但不到情人节,他是不会真正地神采飞扬起来的。
就没有今天的神采飞扬,没有现在开阔的视野和事业天空。
Does not look good on today's emissions, not now broad vision and the cause of the sky.
显然,新家庭使他神采飞扬,他孩子气的脸庞如今熠熠生辉。
Obviously, his new family must be the source of the unmistakable glow on his boyish face.
嘉莉沉浸在这男人所创造的气氛中,变得活泼愉快,神采飞扬。
Carrie was dwelling in the atmosphere which this man created for her. Already she was enlivened and suffused with a glow.
曾经的青春活力,曾经的神采飞扬,都被时间打磨得荡然无存。
The youth have had the look dusty, time polishes are all gone.
就是夏天也不会有这么漂亮的景色啊,她欢呼道,眼睛里神采飞扬。
Summer cannot show a more beautiful sight, she exclaimed, while her eyes sparkled.
令眼部神采飞扬使用方法:取适量均匀涂抹于眼部,配合适当按摩直至完全吸收。
Usage: Apply appropriate amount of it on the eye contour and massage until complete absorption.
令人惊奇的是,一旦你离开工作环境,便突然觉得自己神采飞扬,甚至能跑个马拉松。
Amazingly, once you leave the hellish work atmosphere, you suddenly feel energized and ready to run a marathon.
粉质细腻柔滑,易上色,具有防水防汗效果,色泽鲜艳,明亮,令你的眼睛神采飞扬。
Soft and smooth powder-easily get colored . It has the effect of waterproof and sweatproof . Bright color make your eyes attractive.
在现场,国际虫珀专家安吉先生正妙趣横生神采飞扬地为观赏的人们讲解着琥珀知识。
At the scene, the international pearl expert to watch Mr Angie is interesting spirits of people explain the amber knowledge.
平日里神采飞扬的加拉乔拉这会看起来神情沉郁,他说:“你们正处在一生中的黄金时期。
The usually exuberant Garagiola was somber. "You're in the prime of your life. " he began.
山里的孩子大都腼腆,见到陌生人总是羞涩的低下头,可只要跟孩子们聊起足球,他们就神采飞扬。
The children in the mountains most shy, strangers always shy low head, as long as the children chatted about football, they were in high spirits.
是那个神采飞扬的金发小偷,栖在格里戈·维奇窗台上的少年,在银像框中懒洋洋地冲着哈利微笑。
It was the golden-haired, merry-faced thief, the young man who had perched on Gregorovitch's windowsill, smiling lazily up at Harry out of the silver frame.
早上发自内心地赞美伴侣、家人、朋友或同事不仅能让他/他一整天神采飞扬,也会使你自己更阳光更快乐。
Giving one genuine compliment to your partner, a family member, friend or co-worker during your morning can not only lift his or her day but also make yours a little brighter and happier.
我被儿子的兴奋感染,开始询问他玩耍的地点,都有几个小伙伴,在他神采飞扬地讲述里,那是我久违的世界!
I was excited about his son's infection began asking where he was playing, there are several small partner in his vivid flying to talk about the years, that was my long-lost world!
她说:“我保证不会让大家看到一张沮丧的失败者的脸,我会高昂着头,神采飞扬,因为奥林匹克精神倡导的就是不计结果的竞争。”
I promise that I will not show an embarrassed loser's face, my head will be high and my face would be glowing because the Olympic spirit is to compete irrespective of results.
我这样带着仆人,独自旅行,全身洋溢着生气,神采飞扬,再加上那顶引人注目的平金小帽子,我在车上遇到的所有英国人,都不敢小觑我。
Travelling alone as I was, with an attendant, brimming with health and spirits, and conspicuous with my gold-worked cap, all the English people I came across in the train made much of me.
不过,还是快说说你在纽约打算住哪儿?要知道我们都打算等你工作定了去那儿看你。“我回答着她的问题,目光却不由自主地移向那个神采飞扬的男人。
Tell us more about where you'd like to live in New York, because we all plan to visit you there when you land this job.
这个发光的物体就是一个生灵,长着金色的头发,目光柔和,神采飞扬,好像上帝一样,身上充满了青春的活力,正目不转睛地注视着大地,仿佛大地上满是他感到有趣的事物。
The luminary was a golden-haired, beaming, mild-eyed, God-like creature, gazing down in the vigour and intentness of youth upon an earth that was brimming with interest for him.
这时,我看见了爱多尼斯,他一卷金黄的头发,古铜色的皮肤,在十月的太阳底下显得着实有力,他神采飞扬地带球冲刺,没错,就是他了,来自Needham大街的希腊小伙,不是什么天神。
Then I saw Adonis, his gold curls tinged bronze by the October sun, approaching in a halo of leaves across the field. It really was Adonis, the Greek hairdresser from Needham St., and not the god.
这时,我看见了爱多尼斯,他一卷金黄的头发,古铜色的皮肤,在十月的太阳底下显得着实有力,他神采飞扬地带球冲刺,没错,就是他了,来自Needham大街的希腊小伙,不是什么天神。
Then I saw Adonis, his gold curls tinged bronze by the October sun, approaching in a halo of leaves across the field. It really was Adonis, the Greek hairdresser from Needham St., and not the god.
应用推荐