优胜者们神采奕奕地登场亮相。
离退休老同志身着节日盛装,神采奕奕地站在舞台上一展歌喉,庆祝自己的节日。
Retired veteran comrades dressed in festive costumes, sparkle stood on stage singing one to celebrate their own festival.
我期望早日瞅到郭晶晶大姐姐神采奕奕地站在十米跳台上,如燕子般在天空飞翔,如鱼儿般跃入水中。
I hope to see Guo Jingjing big sister which radiated power and vitality standing at the 10-metre platform, such as swallows fly in the sky as if to leapfrog into the water like fish.
助手驱车把她送到她女儿切尔西在纽约的公寓。几个小时后,她从里面出来,神采奕奕地对记者说她感觉非常好。
Aides drove her to her daughter Chelsea's New York apartment, where she emerged several hours later, looking bright and telling reporters she felt great.
但是他却在人们面前狡猾地遮掩着它,神采奕奕地定在你们中间;其实他很悲哀,因为在这个罪孽的世界上人们竟把他看得如此纯洁!
But he hid it cunningly from men, and walked among you with the mien of a spirit, mournful, because so pure in a sinful world!
他多少出于好奇地把可卡因往鼻子里塞了些,没感觉到什么,但是接着他发现自己竟一整晚不知疲累地想创作音乐,而第二天仍是神采奕奕,这让他大为惊奇。
He put some in his nose more or less out of curiosity, felt nothing, but was then astounded to find that he wanted to stay up all night writing music, and was still lively the next day.
你对着镜子朝自己鞠躬,脸上神采奕奕,一本正经地走上前去,好像要接受喝彩似的。
You bowed to yourself in the mirror, stepping forward to applause earnestly, striking face.
你对着镜子朝自己鞠躬,脸上神采奕奕,一本正经地走上前去,好像要接受喝彩似的。
You bowed to yourself in the mirror, stepping forward to applause earnestly, striking face.
应用推荐