肌肉老损,骨头变脆了,神经衰弱了,最后整个机体垮了。
随着我们变老,大脑里的神经细胞——或称神经元的数量在减少。
As we get older, the number of nerve cells - or neurons - in the brain decrease.
每次我们训练一种老技能或学一样新的时,显现的神经间联系是很强健的,并且一段时间后,神经元间的联系会增多。
Every time we practice an old skill or learn a new one, existing neural connections are strengthened and, over time, neurons create more connections to other neurons.
在大脑的一些局部区域,的确存在着神经元的不断更替——老的神经元细胞凋亡和新生神经元再生——并且这些新生神经元会参与学习环节。
Indeed, in some brain areas, there is continual turnover of neurons - old ones die and new ones are born - and these new neurons can participate in circuits that underlie learning.
最新的研究结果显示:尼古丁对人体神经的长期影响在某种程度上是嗜酒成瘾者智力下降的主要原因,因为他们中很多人同时也是老烟民。
The poorer mental function seen among alcoholics, many of whom also regularly smoke cigarettes, may be partially due to the long-term effects of nicotine, new research suggests.
克里斯托弗李夫(老超人)瘫痪基金会资助脊髓损伤和其他中枢神经系统疾病导致的瘫痪的医疗科研。
The Christopher Reeve paralysis Foundation funds research that develops treatments and cures for paralysis caused by spinal cord injury and other central nervous system disorders.
如果你什么也不做,以改善脊椎的灵活性,你变老,你的脊椎会进一步恶化和脊髓神经会越来越冲击时。
If you do nothing to improve your spine's flexibility as you get older, your spine will deteriorate further and the spinal nerves will be increasingly impinged upon.
约翰是个神经质的人,老觉得危机四伏。
John was a nervous man and felt that danger lurked everywhere.
凯瑟琳,别老这么咳个没完!思量一下我的神经,都被你撕得四分五裂了。
Don't keep coughing so, Kitty, for heaven's sake! Have a little compassion on my nerves. You tear them to pieces.
拉尔森教授在《临床和实验神经心理学杂志》上写道,孕妇对“孕傻”的预期那么强烈,以至于老觉得自己的记忆力在衰退。
Writing in the Journal of Clinical and Experimental Neuropsychology, Professor Larson said that the expectation of baby brain may be so strong that a pregnant woman is extra-alert to memory lapses.
他的很多电影(如:《致命骗局》,《子弹横飞百老汇》,《傀儡人生》)都是奥斯卡大热,但是库萨克所饰演的这位有点神经质的主角并没有很出彩。
Many of his films (The Grifters, Bullets over Broadway, Being John Malkovich) have been rather big hits with the Academy, but Cusack's neurotic protagonists never quite charge to the front.
早老性痴呆症及帕金森氏症神经退化疾病,是脑的一些特殊部位的细胞出现损坏及退化现象。
Alzheimer's and Parkinson's are neurodegenerative diseases in which cell damage and degeneration is seen in certain specific areas of the brain.
随着我们变老,我们的脑细胞,也称之为神经元的物质,它们之间呈现树枝状链接会断裂。
As we age, our brain cells, called neurons, lose the tree-branch-like connections between them.
当这些小鼠变老,脑内深部的一些特定神经元细胞会死亡,小鼠的认知智能下降。
As these mice age, a certain group of neurons deep in their brains dies off, and they experience cognitive declines.
因为被枪指着,那个老男人的动作变得(战战兢兢的,神经过敏的)。
因为被枪指着,那个老男人的动作变得(战战兢兢的,神经过敏的)。
应用推荐