皮肤、肌肉、血管和神经元从芽基中长出来,最终生长成为和原来肢体几乎一模一样的新肢体。
From the blastema come skin, muscle, bone, blood vessels and neurons, ultimately growing into a limb virtually identical to the old one.
麻风是由一种细菌,即麻风分枝杆菌引起的慢性疾病,不具有高传染性,但如果得不到治疗,可能给皮肤、神经、四肢和眼睛造成严重和永久损害。
Leprosy is a chronic disease caused by a bacterium, Mycobacterium leprae. It is not highly infectious but can cause severe and permanent damage to the skin, nerves, limbs and eyes if untreated.
但是,当它穿过你肘关节的时候,这条神经特别靠近皮肤,使肘关节其成为一个脆弱的部位。
But when it passes through your elbow joint, the nerve is particularly close to the skin-making it a vulnerable target.
其毒液被认为是世界上最致命的剧毒之一,所含毒素能攻击心脏,神经系统,和皮肤细胞。
Their venom is considered to be among the most deadly in the world, containing toxins that attack the heart, nervous system, and skin cells.
这是最常见的淀粉样变,可以累及身体多个部位,如心脏,肾脏,肝脏,脾脏,神经,大小肠,皮肤,舌以及血管。
This most common form of amyloidosis can affect many areas, including your heart, kidneys, liver, spleen, nerves, intestines, skin, tongue and blood vessels.
如不进行治疗,麻风可对皮肤、神经、肢体和眼睛造成渐进性的永久损害。
Untreated, leprosy can cause progressive and permanent damage to the skin, nerves, limbs and eyes.
而是神经、肌肉和皮肤成比例增加的结果,无需进一步修改。
Instead, the nerves, muscles and skin would have grown proportionately without needing further changes in instructions.
磷对人体中健康的皮肤,头发和神经必不可少。
在外胚层,神经管正在形成,在此基础上,婴儿的神经系统——大脑、脊髓、皮肤和毛发——将会形成。
In the outer layer (ectoderm) the neural tube is forming from which the baby's nervous system-brain spinal cord skin and hair-will develop.
在外胚层,神经管正在形成,在此基础上,婴儿的神经系统——大脑、脊髓、皮肤和毛发——将会形成。
In the outer layer (ectoderm) the neural tube is forming, from which the baby's nervous system-brain, spinal cord, skin and hair-will develop.
这种细胞被发现存在于初成形的胚胎中,但它很快发生变化,转变成各种类型的细胞,诸如肌肉细胞、神经细胞、皮肤细胞或血细胞。
These cells are found in days-old embryos, but quickly differentiate -- becoming the various cell types from muscle to nerve to skin or blood.
酒精扩大了我们的血管,促使血液贴近皮肤表层和神经末梢——即感觉区。
Alcohol dilates our blood vessels, forcing our blood closer to the surface of our skin and closer to the nerve receptors — that's the feeling part.
肉类加工厂在销售含有非法级别药物的牛肉,可能导致“消费者肠胃、神经或皮肤的问题”,而FSIS并没有要求召回。
Processing plants have sold beef contaminated with illegal levels of drugs that "could result in stomach, nerve, or skin problems for consumers" and the FSIS requested no recall.
女性在每平方的表面皮肤上平均有34个神经纤维,而男性只有17个神经纤维。
Women average 34 nerve fibers per square centimeter of facial skin, while men only average 17 nerve fibers.
32天之后,某些以前的皮肤细胞已经获得神经细胞的外观,正在生成神经蛋白质。
After 32 days, some of the former skin cells had acquired the appearance of nerve cells and were producing neural proteins.
另外一些研究者直接将皮肤细胞转变成神经细胞,早前的研究已经找到了由胚胎样干细胞成长为心脏细胞的方法。
Other researchers have converted skin cells directly into nerve cells, and previous studies have worked out ways to grow heart cells from embryonic-like stem cells.
然后,皮肤下方的受损组织亦开始成形,血管、肌肉、筋、骨头和神经都开始生长。
Scar tissue forms underneath and new tissue begin to grow, such as blood vessels, muscles, sinews, bones and nerves.
以灵长类动物为实验对象,吉斯勒和他的同事们把组胺作用于其脚上的皮肤,研究STT中被激活的神经细胞。
Working with primates, Giesler and his colleagues studied neurons in the STT that fired after histamine was applied to the skin of a foot.
箱型水母的毒液是世界上最致命的剧毒的之一,所含毒素能攻击心脏,神经系统,和皮肤细胞。
The box jellyfish's venom is among the most deadly in the world, containing toxins that attack the heart, nervous system, and skin cells.
它也含有十分丰富的维生素B族,维生素A,铁和核黄素,这些都是影响免疫力,皮肤健康,神经和视力的基本营养素。
It contains good amounts of B Vitamins, Vitamin A, iron and riboflavin all which are essential nutrients for immunity, healthy skin, nerves and vision.
在遥远的将来,我们最后会做出一种皮肤,它有着如真实皮肤般的表现,并且能够和手臂的神经细胞相连,凭此恢复感觉。
Ultimately, in the very distant future, we would like to make a skin which performs really like human skin and to be able to connect it to nerve cells on the arm and thus restore sensation.
蝰蛇毒素会破坏血液和神经系统,虽然蝰蛇一吻的毒性不如蝮蛇这么恐怖,但如果将毒素注射进皮肤,那毒性就大了去了。
Adder venom attacks the blood and nervous system.The venom of an adder bite is less toxic than that of a puff-adder, but it is far more toxic when injected intravenously.
一些病人接受手术,医生把他们的运动神经重连到了不同的肌肉里,但是同时也把感受神经重连了——把感受神经连到了皮肤感受器上。
Several patients underwent surgery to reroute their motor nerves to different muscles, but in the process the sensory nerves reinnervated themselves too, attaching themselves to the skin receptors.
感受神经以相似的方式工作,但是它们不会重连到不同的肌肉里,而是重连到感受器系统的皮肤里。
The sensory side of things works in a similar fashion, but instead of reconnecting nerves to different muscles, they are instead rewired to the skin’s underlying sensory systems.
感受神经以相似的方式工作,但是它们不会重连到不同的肌肉里,而是重连到感受器系统的皮肤里。
The sensory side of things works in a similar fashion, but instead of reconnecting nerves to different muscles, they are instead rewired to the skin's underlying sensory systems.
但是要使病人能感受事物意味着要研制感受器让假肢能够感受,还要研制相应的装置去刺激经过神经移植的皮肤。
But enabling patients to sense things will mean developing sensors to go on prosthetic limbs, and corresponding devices to stimulate the reinnervated skin.
这意味着在理论上说,一个假肢里的感受器可以刺激经过神经移植的皮肤产生真实的感觉。
This means sensors in a prosthetic limb could, in theory, stimulate the reinnervated skin to cause realistic sensations.
“结核样型”的临床表现主要在皮肤与神经。
Theclinical manifestations of TT leprosy are mainly cutaneous and neurologic.
腹泻是目前为止报道的最多的游泳池内引起的传染病,但是也有其他疾病,明显的有眼,耳,呼吸系统,皮肤和神经系统的感染。
Although diarrhea is by far the most commonly reported, swimming-related illnesses can also manifest as eye, ear, respiratory, skin or neurologic infections.
腹泻是目前为止报道的最多的游泳池内引起的传染病,但是也有其他疾病,明显的有眼,耳,呼吸系统,皮肤和神经系统的感染。
Although diarrhea is by far the most commonly reported, swimming-related illnesses can also manifest as eye, ear, respiratory, skin or neurologic infections.
应用推荐