铅作为中枢神经毒物,对儿童的健康和智能的危害更严重。
The harm of lead on childrens growth and intelligence behavior is more serious.
是那如同它可以,神经毒物迅速做它的生意与人比血液毒物。
Be that as it may, the nerve poison does its business with man far more quickly than the blood poison.
据说神经毒物是原始的二,血液毒物是,亦所谓,一个新产品从一个改善的惯例。
It is said that the nerve poison is the more primitive of the two, that the blood poison is, so to speak, a new product from an improved formula.
这样做的原因是一些和产前神经系统和内分泌损害有关的有毒物质是储存在脂肪组织中的。
Here's why: Some toxins linked to prenatal nervous system and hormonal damage are stored in fatty tissue.
“显而易见的是,环境中的有毒物质对儿童的神经发育影响很大,而邻苯二甲酸酯的危害尤其严重,”恩格尔说。
"Clearly environmental toxicants play a role in child neurodevelopment, and phthalates, in particular, have been understudied in this area," Engel said.
他说,对于死因的具体判断可能由于进一步的毒物和神经病理测试而发生变化,这些测试将花费四到六周时间。
He said a ruling on the cause of death would be deferred for detailed toxicology and neuropathology tests, which could take between four and six weeks.
纽约罗切斯特大学毒物学专家韦斯·伯纳德说全氟烃基是一种已知的神经毒素,他本人并没有参加此项研究。
Bernard Weiss of the University of Rochester in New York, an expert on toxins who was not involved in the research, said perfluoroalkyl acids are a known neurotoxin.
纽约罗切斯特大学毒物学专家韦斯·伯纳德说全氟烃基是一种已知的神经毒素,他本人并没有参加此项研究。
Bernard Weiss of the University of Rochester in New York, an expert on toxins who was not involved in the research, said perfluoroalkyl acids are a known neurotoxin.
应用推荐