德国人并不迷信,但保罗的“神算”能力让他们不得不信服。
Not an ordinarily superstitious people, Germans became believers in Paul's possible magic powers.
德国人并不迷信,但保罗的“神算”能力则让他们不得不信服。
Not an ordinarily superstitious people, Germans became believers in Paul's possible psychic powers.
德国人并不迷信,但保罗的“神算”能力则让他们不得不信服。
Not an ordinarily superstitious people Germans became believers in Paul's possible psychic powers.
因预测南非世界杯而一举成名的神算章鱼保罗已成为英格兰申办2018年世界杯的官方形象大使。
Paul the octopus, the oracle of the World Cup in South Africa, has become an official ambassador for England's bid to host the tournament in 2018.
这只现年两岁的“神算”章鱼因准确预测了德国在本届世界杯上五场胜利和两场失败的比赛结果而走红全球。
The two-year-old octopus with possible psychic powers turned into a worldwide celebrity for accurately predicting the winner of Germany's five world Cup wins as well as their two defeats.
德国的神算章鱼“保罗”对本届世界杯的赛果预测至今未出差错,看来谁要想向它发起挑战还需要点勇气。
It takes a brave creature to disagree with Paul, Germany's soothsaying octopus, who has an impeccable track record on World Cup predictions to date.
以神奇本领准确预测世界杯足球赛结果,而赢得举世喝采的八爪神算的继承者「章鱼保罗二世」,周三在德国亮相。
Octopus Paul II, successor to the tentacled tipster that wowed the world with his uncanny knack of correctly predicting World Cup football games, was unveiled Wednesday in Germany.
有关组织者于上周五称,因预测南非世界杯而一举成名的神算章鱼保罗已成为英格兰申办2018年世界杯的官方形象大使。
In South Africa, has become an official ambassador for England's bid to host the tournament in 2018, organizers said Friday.
有关组织者于上周五称,因预测南非世界杯而一举成名的神算章鱼保罗已成为英格兰申办2018年世界杯的官方形象大使。
Paul the octopus 1, the oracle 2 of the World Cup in South Africa, has become an official ambassador for England's bid to host the tournament in 2018, organizers said Friday.
有关组织者于上周五称,因预测南非世界杯而一举成名的神算章鱼保罗已成为英格兰申办2018年世界杯的官方形象大使。
Paul the octopus, the oracle of the World Cup in South Africa, has become an official ambassador for England's bid to host the tournament in 2018, organizers said Friday.
一名年轻女性把自己扮成了一只章鱼,以向章鱼保罗致敬,因为这只生活在德国的大名鼎鼎的“神算”章鱼此前做出了西班牙将夺冠的预测。
One young woman was disguised as an octopus, in tribute to Paul, the now famous clairvoyant cephalopod in Germany who predicted Spain's victory.
德国章鱼“保罗”日前又做出预测,德国队将在世界杯半决赛中被西班牙队击败,想必德国的球迷一定希望这只“神算”章鱼这次最好能失算。
Soccer fans across Germany will be hoping a " psychic " cephalopod's fabled skills of prophecy have failed him after Paul the octopus predicted a German loss in their World Cup semi-final with Spain.
德国章鱼“保罗”日前又做出预测,德国队将在世界杯半决赛中被西班牙队击败,想必德国的球迷一定希望这只“神算”章鱼这次最好能失算。
Soccer fans across Germany will be hoping a "psychic" cephalopod's fabled skills of prophecy have Paul the octopus predicted a German loss in their World Cup semi-final with Spain.
德国章鱼“保罗”日前又做出预测,德国队将在世界杯半决赛中被西班牙队击败,想必德国的球迷一定希望这只“神算”章鱼这次最好能失算。
Soccer fans across Germany will be hoping a "psychic" cephalopod's fabled skills of prophecy have failed him after Paul the octopus predicted a German loss in their World Cup semi-final with Spain.
德国章鱼“保罗”日前又做出预测,德国队将在世界杯半决赛中被西班牙队击败,想必德国的球迷一定希望这只“神算”章鱼这次最好能失算。
Soccer fans across Germany will be hoping a "psychic" cephalopod's fabled skills of prophecy have failed him after Paul the octopus predicted a German loss in their World Cup semi-final with Spain.
应用推荐