苹果的神秘天性:开发者们希望公司能更透明一些。
Apple's secretive nature: Developers want a little more transparency.
苹果的神秘的平板电脑会解决所有这些问题吗? 它会带来一种介于手机和台式机之间的移动互联网体验吗?
Or will Apple's mythical tablet solve all these problems and give us a mobile web experience that's somewhere in between the user experience a phone and on the desktop?
意味着第一次,你的心可能屈服于苹果的神秘色彩——而不是考虑大脑的实际输入。
It means that for the first time, your heart can succumb to the iPad mystique - without having to ignore the practical input from your brain.
不过在最近,有迹象显示,苹果公司——这间长年保持为技术世界中最神秘公司的企业,在针对泄密的斗争上已经举手投降了。
But lately, there are signs that apple-long the most secretive company in the tech world - has thrown in the towel on fighting leaks.
这就是我们所挖掘到的信息吗,还是苹果公司将真正的好玩意隐瞒到其揭开神秘面纱那天?
Is this the real scoop or is Apple hiding the real goodies until the unveiling?
因为正是这种高度神秘感,使忠实的果粉对苹果公司的一举一动都热情追捧,丝毫不亚于执着的影迷对奥斯卡颁奖典礼的狂热。 消费者对苹果的这份钟情,其他科技公司只有羡慕的份儿。
That same high level of secrecy encourages the Apple faithful to treat each Apple event like it's the Oscars, speculating with a fervor other tech companies can only hope for.
从实际情况来看,苹果在周五透露的神秘的天线测试实验室据乔布斯称支出达 1 亿美元。
Put in context, the fancy secret antenna testing lab Apple revealed Friday cost, said Jobs, about $100 million.
你看到的是苹果神秘的文化,华丽的商店,牛X 的广告活动,你一定会想,苹果自我感觉超级良好!
You look atApple's secretive culture, its slick stores, its polished advertising campaigns, and you think that Apple feels it's superior.
毕竟苹果明确邀请Lark进驻其零售商店,而这不仅仅是因为Lark没有违反苹果神秘的条件和条款文件。
Apple, after all, explicitly invited Lark into the retail store, and not just because it didn't violate its arcane terms and conditions document.
但他强调,苹果会在明年的某个时候揭开传说中的“babyiPhone”的神秘面纱。
He did suggest, however, that Apple would unveil a rumored "baby iPhone" sometime next year.
一个是微软的WindowsLive组,而另一组是由前苹果的负责人Roz Ho负责的一致相当神秘的队伍。此队伍同时也包括了微软收购Danger时得到的一队人马。
One is Microsoft's Windows Live group, while the other is a rather secretive group headed by former Mac unit head Roz Ho--a group that also includes the team Microsoft acquired when it bought Danger.
由于苹果公司(Apple)一向神秘莫测,因而大凡涉及该公司未来的产品规划,虚无飘渺的猜测从来都多于实实在在的信息。
Thanks to Apple's famous secrecy, when it comes to the company's plans for future products, there's always more speculation than information.
这一神秘的新闻刺激了大众对乔布斯健康状况的推测。2011年8月24日,苹果CEO卸任于1976他在车库中建立的公司。
The cryptic post has fuelled speculation as to the state of Jobs' health; the Apple CEO stepped down from the company he founded in his garage in 1976 on August 24.
苹果不仅重视产品的研发生产,对产品的外包装也同样精益求精,以至于在加利福尼亚州库比·蒂诺市的苹果公司总部里,甚至有一间神秘的包装专用间。
Apple pays as much attention to its packaging as it does to its products. So much so, that it has a dedicated secret packaging room within its headquarters in Cupertino, California.
这首歌的歌词中提到了导演乔斯·温登、科幻小说角色神秘博士、苹果公司创始人史蒂夫·乔布斯,还有一段克林贡语,虽然书呆子气十足,却是霍华德献给爱人的约会周年纪念浪漫礼物。
The song, which featured nerdy references to Joss Whedon, Doctor Who, Steve Jobs and a verse in Klingon, was created as a romantic gesture from Howard to celebrate the anniversary of their first date.
苹果公司计划在本月揭开新iPad的神秘面纱。
关键是要认识,苹果是神秘主义的象征,就是说它们并不是苹果。
The point is simply to recognize that the apples are occult symbols, which is to say they're not apples.
关键是要认识,苹果是神秘主义的象征,就是说它们并不是苹果。
The point is simply to recognize that the apples are occult symbols, which is to say they're not apples.
应用推荐