因此,有不少学者怀疑这具木乃伊就是那位神秘的法老——斯孟克卡拉。
Most scholars thus suspected the mummy was instead the shadowy pharaoh Smenkhkare.
木乃伊引人遐想却又动人心魄,在神秘和魔幻的表象背后,他们也曾是活生生的真人,就和今天的我们一样,他们爱过,也曾被爱过。
Mummies capture our imaginations and our hearts. Full of secrets and magic, they were once people who lived and loved, just as we do today.
这具神秘女性木乃伊被发现时,颅骨以及头上传统的莫希草编都保存完好。
This mystery woman was found with a perfectly preserved skull and traditional Moche braids intact.
一具秘鲁木乃伊身上的神秘圈状纹身被确认为包含有燃烧过的植物物质。
Mysterious circle tattoos on a Peruvian mummy have been identified as containing burned plant material.
不同的是,Irtyersenu木乃伊的器官被保留了下来,但是整具木乃伊似乎被一种神秘的蜡物质所包裹。
In contrast, the mummy of Irtyersenu contains organs, but the whole body seems to be coated in a mysterious waxy substance.
1924年,用X光透视图坦卡蒙法老木乃伊的齐伯尔特·道格拉斯·里德教授也死于一场神秘的疾病。
In 1924 a mystery illness killed Sir Archibald Douglas Reid, the man who X-rayed Tutankhamun's mummy.
华依那在1527年前后因一种神秘的疾病在厄瓜多尔病殁,仆人把他的遗体做成木乃伊,运回古斯果。
When Huayna Capac perished of a mysterious disease in Ecuador around 1527, retainers mummified his body and carried it back to Cusco.
华依那在1527年前后因一种神秘的疾病在厄瓜多尔病殁,仆人把他的遗体做成木乃伊,运回古斯果。
When Huayna Capac perished of a mysterious disease in Ecuador around 1527, retainers mummified his body and carried it back to Cusco.
应用推荐