管弦乐队神气十足地演奏着。
她神气十足地坐在一张大写字台后面。
汤姆喊得颇具戏剧效果,神气十足地走进了营地。
Tom exclaimed with fine dramatic effect, stepping grandly into camp.
这时人群散开了,司法官走了进来,神气十足地拽着波特的胳膊。
The crowd fell apart, now, and the Sheriff came through, ostentatiously leading Potter by the arm.
他穿着漂亮的新制服真是神气十足。
经理神气十足地走进房间。
他现在神气十足,但我认为不会长久如此。
“他当然会被开除的,”凯丝神气十足地说。
他没有变成一个衣冠楚楚,神气十足的城里人。
他没有变成一个衣冠楚楚,神气十足的城里人。
史密斯一家捞到一些钱之后,马上就开始神气十足了。
As soon as Smiths acquired some money, they began to put on AIRS.
雨衣,神气十足的男人从林肯车里出来,把一位妇女留在车里。
An important-looking man in a smart raincoat got out of the Lincon, leaving a lady in the car.
在操场边上的大松树下,她如法官开庭般神气十足地开始了她的描述。
She held quite a court under the huge pine trees at the side of the playground.
银行家菲利普·菲尔普斯神气十足地答道:“我们是来料理遗体的。”
Philip Phelps, the banker, responded with dignity: "We have come to take charge of the body."
嗯,还神气十足呢。很高兴你回来了。查理知道你要来就一直说个不停。
Well, I'm still dancing. I'm glad you're finally here. Charlie here hasn't shut up about it since you told him you were coming.
上流社会的消息灵通人士,英语讲得很糟糕,可是说起法语来,却运用自如,神气十足。
The fashionable intelligence is weak in english but a giant refreshed in french.
可见神气十足了,但又不很自信,总觉得山中无老虎,猴子称大王,我就变成这样的大王了。
We can see the full air, but not very confident, feel free in the mountains tiger, monkey king said, I became such a king.
我神气十足地走了上去,心中还有一种莫名的激动。也许使人难堪就是我的乐趣吧。35作文网。
I walked up to an air full heart, there is a nameless emotion. Perhaps the people embarrassing is my pleasure bar. 35 Writing Network.
开始的我,和现在的我简直变了个人似的,那个神气十足的小女孩,现在却耷拉着脑袋,愁眉苦脸。
I started, and now I simply changed the personal-like, that an air full of little girls, but now hung his head, grimacing.
对他们要给予补偿,给予重视,给予必要的工具,尤其是不要用居高临下、神气十足地态度对待他们。
Give them the compensation, the recognition and the tools they need and above all, don't patronize them.
他端起面前的玻璃杯,呷了一口水,神气十足地清清嗓子,接着就以平稳的语调有板有眼地说开了。
He took a sip of water from a Glass in front of him, cleared his throat perfunctorily, and began speaking in a precise and even voice.
“她说,“我看过很多人在Facebook上的相片,大家都神气十足,我想这就是秘密所在了。”
“I’ve noticed a lot of people take their picture from above on Facebook, ” she says. “I guess we’re all in on that same secret.”
四名举旗的男生神情庄重地走到讲台边,慢慢地跟在后面的是那些上年纪的男人。最后一名神气十足地举起点亮的蜡烛。
The four boys who carried banners marched solemnly to the dais8, followed slowly by the elderly men, the last of whom proudly carried thelighted candle.
四名举旗的男生神情庄重地走到讲台边,慢慢地跟在后面的是那些上年纪的男人。最后一名神气十足地举起点亮的蜡烛。
The four boys who carried banners marched solemnly to the dais8, followed slowly by the elderly men, the last of whom proudly carried thelighted candle.
应用推荐