据说神农是第一个发现茶作为饮料的人。
It is said that Shen Nong was the first to discover tea as a drink.
据说中国的一位名叫神农的统治者是第一个发现茶可以作为饮料的人。
It is said that a Chinese ruler called Shen Nong was the first to discover tea as a drink.
据陆羽《茶经》记载,茶是神农发现的,因周公而在鲁国成为饮品。
According to Tea Classics by Lu Yu, tea was discovered by Shen Nong, and became a drink in the State of Lu because of Zhou Gong.
神农氏随后爱上了茶这种饮品,而这就是茶在中国文化中成为常见饮品的原因。
Shen Nong then fell in love with the drink that followed, and that is how tea became a common drink in Chinese culture.
据陆羽的《茶经》记载,在中国,饮茶可以追溯到周朝——茶是由神农发现的,并因周公成为了鲁国流行的饮品。
According to Lu Yu's Tea Classics, tea-drinking in China can be traced back to the Zhou Dynasty—tea was discovered by Shen Nong and became popular as a drink in the State of Lu because of Zhou Gong.
传说神农在偶然的情况下发现了茶的药用功效。
Legend goes that Shennong discovered the medical effect of the tea by chance.
就这样,神农辛苦地尝遍百草,每次中毒,都靠茶来解救。
In this way, Shen Nong diligently tasted all manner of flora, and every time he was poisoned, he used tea to rescue himself.
三皇五帝时代的神农有以茶解毒的故事流传,黄帝则姓姬名荼,荼即古茶字。
Three Sovereigns and Five Emperors Shen Nong Times have stories of tea detoxification, the Yellow Emperor is surnamed Ji were tea, tea that is Kocha words.
“神农尝百草,日遇七十二毒,得荼而解之。”这是我国先民对茶认识的最早记载。
Shennong ever suffered 72 poisons in trying herb medicines and tea is the detoxifcation for him, which is the earliest record of tea by our ancestors.
这充实阐明,茶的饮用功效与医用功效,便是在神农氏亲口品味的实验中找到的。
This is better proved that tea as a drink and medicine was discovered by the chewing of Shen Nong and his experiments.
据中国的古代传说,茶是神农帝在户外烧开水时发现的。
Some leaves from a nearby bush fell into the water and remained there before some time.
据中国的古代传说,茶是神农帝在户外烧开水时发现的。
Some leaves from a nearby bush fell into the water and remained there before some time.
应用推荐