当时他有假期,能看电影、看足球赛——照米凯尔的说法,有一段“与社会真正地联系在一起……而且有未来”的时光。
There were holidays, cinema trips, football matches - there was, as Mikael puts, it a time when he was "really connected to society... and there was a future".
这幕后天才(我轻浮地用了这个词)真需要好好照照镜子,看看他们能为社会做出什么贡献。
The geniuses behind this, and I use that term lightly, need to to take a long hard look at the mirror and see how they are contributing to society.
社会曾尽其全力试图(照其所见)强迫人们适应于它对人的优越性以及对社会的优越性的观念。
Society has expended fully as much effort in the attempt (according to its lights) to compel people to conform to its notions of personal, as of social excellence.
我们正在形塑属于我们自己的社会契约,而这套管理公约将照我方所身处的条件来制定,跟你们的世界无关!
We are forming our own Social Contract . This governance will arise according to the conditions of our world, not yours.
本文就“华南虎虎照”事件带给人们的反思从五个方面进行了归纳,并指出媒体肩负的社会责任。
The paper analyzes the happening of South China tiger's photo from five aspects and points out that the media should be responsible for the society and the mass.
本文就“华南虎虎照”事件带给人们的反思从五个方面进行了归纳,并指出媒体肩负的社会责任。
The paper analyzes the happening of South China tiger's photo from five aspects and points out that the media should be responsible for the society and the mass.
应用推荐