这一系列理论和实验上的结果以及认知欺骗模型都被刊登在了九月三日《国际社会机器人杂志》的网络版上。
The results of robot experiments and theoretical and cognitive deception modeling were published online on September 3 in the International Journal of Social Robotics.
尽管关于差异的的讨论一直不断”,美国社会仍然是一个同质化的神奇机器。
In spite of "endless talk of difference, " American society is an amazing machine for homogenizing people.
改变社会和全球经济的强大新力量包括网络起源,人类和智能机器的结合,生物起源以及利用基因技术来改善自我。
Powerful new forces altering society and the global economy include cybergenesis, the merging of humans and smart machines, and biogenesis, the harnessing of genetic technologies to improve ourselves.
总的来说,我们的社会正在变成一个官僚化管理的大型企业,在这个企业中,人们成为了机器上运转良好的小齿轮。
In general, our society is becoming one of giant enterprises directed by a bureaucratic management in which man becomes a small, well-oiled cog in the machinery.
总的来说,我们的社会变成了一个官僚化管理的大型企业,其中的所有人都成了这台机器中润滑良好的小齿轮。
In general, our society is becoming one of the giant enterprises directed by a bureaucratic management in which man becomes a small well-oiled cog in the machinery.
他们将8只成年老鼠和2种机器老鼠(一种是社会性的,一种是非社会性的)一起饲养了4天。
They housed eight adult rats with two types of robotic rat—one social and one asocial—for four days.
诸如此类的机器促使研究人员步入了机器人社会化的领域:即,如何让机器人以一种既不会吓到或冒犯到别人的方式行动。
Machines such as these take researchers into the field of socialised robotics: how to make robots act in a way that does not scare or offend individuals.
然而,即使计算机和机器人技术不断发展,社会上总存在着大量的枯燥、重复和机械的工作,以及许多没有一技之长而不得不做这些工作的人。
However, even with the development of computers and robotics, there are always plenty of boring, repetitive and mechanical jobs, and lots of unskilled people who have to do them.
人们普遍认为计算机和其他机器已经成为我们社会必不可少的一部分。它们使我们的生活更舒适,减少了大量劳动。
It is widely acknowledged that computer and other machines have become an indispensable part of our society, which make our life and work more comfortable and less laborious.
2006年,美国的艾伦大学和皮尤互联网项目访问了742名技术专家和社会批评家,是否自控机器会让人类出局。
In 2006, a survey by Elon University and the Pew Internet Project in America asked some 742 technology experts and social critics whether autonomous machines would leave humans out of the loop.
汽车成了不仅是个机器的玩意儿。它还是社会地位的象征。
The automobile had become more than a machine; it was a status symbol as well.
波西格的机修工是愚蠢的,因为的他无法掌控他的社会角色,这个角色需要将维修机器与积极关怀他人联系在一起。
Pirsig's mechanic is idiotic because he fails to grasp his public role, which entails, or should, a relation of active concern to others, and to the machine. He is not involved.
人们普遍认为计算机和其他机器已经成为我们社会必不可少的一部分。它们使我们的生活更舒适,减少了大量劳动。
It is widely acknowledged that computer and other machines have become an indispensable part of our society, which make our life and work more comfortable and less.
波西格的机修工是愚蠢的,因为的他无法掌控他的社会角色,这个角色需要将维修机器与积极关怀他人联系在一起。
Pirsig's mechanic is idiotic because he fails to grasp his public role, which entails, or should, a relation of active concern to others, and to the machine.He is not involved.
加拿大要的不是人肉机器人而是完整的社会网络,让人觉得受欢迎,因此积极的想要融入社会里。
Canada doesn't want human working machines, but rather intact social networks that feel welcome and thus actively integrate themselves into society.
当今社会,有太多的人像机器人一样的活着。
研究人员可以记录和分析每个机器人的行为、活动、社会性和反社会性互动,探索当条件变化时这些行为怎样变化。
Researchers can record and analyze each agent's behavior, activity, social and anti-social interactions, and explore how those behaviors adapt as conditions unfold.
这是盖德纳所预言的,在2015年前,社会媒体战略的会演化到一种程度,自动软件代理——一种机器人会通过交互影响来让各个品牌提升对战机会。
That’s what Gartner predicts, i.e. by 2015, social media strategy will evolve to an extent that bots, i.e. automated software agents will carry interactions enabling brands to increase engagement.
某天,机器人意识将成为主流,并深深影响我们的社会。
One day soon robots will be a part of the mainstream, profoundly affecting our society.
要想融入人类社会,机器人,比如herb,需要能够感知和应对陌生事物,走动时不会撞上穿梭的人群。
To negotiate human Spaces, robots like HERB need to perceive and cope with unfamiliar objects and move about without bumping into people who are themselves in motion.
一些社交机器人批评家担心,人们将时间花费在这种机器身上,会取代与真人的交流,这将进一步拉大问题人群同社会的联系。
Some critics of social robots worry that the time spent with such devices could supplant interactions with real people, further distancing impaired people from society.
或者,机器人能够自行调整,逐渐变得不那么可预测,慢慢增加孩子对现实社会状况不确定性的包容。
Or the robot could adjust itself, gradually becoming less predictable to slowly increase a child's tolerance for the uncertainty of real social situations.
布雷西亚博士还说,这意味着机器人可以应用于来源于重要社会支持的教育、学习、医疗保健领域。
Dr Breazeal says that means robots could have applications in education, learning, and healthcare, where social support is important.
布雷西亚博士还说,这意味着机器人可以应用于来源于重要社会支持的教育、学习、医疗保健领域。
Dr Breazeal says that means robots could have applications in education, learning, and healthcare, where social support is important.
应用推荐