对于处在社会最底层的人来说,生活就是为吃饱肚子而不断挣扎的过程。
At the other end of the scale , life is a constant struggle to get enough to eat.
他们似乎是从社会最底层招募而来。
They seem to have been recruited from the poorest corners of society.
解放前妇女处于社会最底层,没有说话的权利。
Before liberation women were at the bottom of the social ladder, with no rights to speak of.
相反,我选择留在中国,继续记录着社会最底层人们的生活。
Instead, I chose to stay in China, continuing to document the lives of those occupying the bottom rung of society.
萧红的小说,作品中的主角大多是生活在社会最底层的不幸女性。
Most of the leading characters in Xiao Hong's works are unfortunate women living at the bottom of society.
其中最重要的就是:收入和财富被征税。而税收又用于社会最底层的人。
Where those who come out on top, in terms of income and wealth are taxed in a way that benefits the least well off members of society.
我国城市流浪乞讨人员长期以来一直生活在社会最底层,是最为特殊的弱势群体。
Most of urban vagrants and beggars have long been living in the bottom of society.
一个生活在社会最底层的女人爱上一个地位比她高的多的男人,这个女人经受了一切道德上的谴责。
As one of those lowest in social class and a lover of someone much higher up the social ladder, the woman is subjected to all kinds of moral judgments.
对她们进行艾滋病干预已经迫在眉睫,但处于社会最底层的她们具有分散和隐蔽的特点,这都给“防艾”工作带来了极大的难度。
"AIDS interventions on them around the corner, but at the bottom of society they have dispersed and hidden features, which give" AIDS "has brought about tremendous work more difficult."
但为了支持国家财政部门以及社会最底层的平民,他采取的措施与刺激政策不仅能激发税收,而且还能为额外的基建项目提供资金援助。
Measures have been taken to support the financial sector and the poorest in society, and his stimulus package will both offer tax incentives and finance additional infrastructure projects.
可是,从社会台阶的最底层仰望时,天空却又恢复了其全部的意义:那是无价可当的恩典。
But seen from the very bottom of the ladder, the sky recovers its full meaning: a priceless grace.
然而,实际上他们并不是生活在社会的最底层,也不是那些身患重疾的人,他们也没有背负很沉重的责任。
However they are not the poorest in the society, they are notthe very people who have the most serious illness, and they are not burdenedwith the heaviest responsibility actually.
花旦是小姑娘常常生活在社会的最底层。
Huadan refers to little girls who often live in the bottom of society.
在半殖民地半封建的旧中国,妇女长期被压在社会的最底层。
In semi-colonial and semi-feudal old China, women were for a long time kept at the bottom of society.
这种脆弱性因为他们处于社会的最底层而更加令人担忧。
This vulnerability because they are at the bottom of society and more a cause for concern.
这种平等的观念对世界上十有八九的民众而言都很难理解,他们认为地位与权力是值得追求的,哪怕他们自己碰巧身处社会的最底层。
This concept of equality is strange to seven-eighths of the world which views status and authority as desirable, even if they happen to be near the bottom of the social order.
在这个社会等级结构顶端的是高级官员们、知识分子或者“抄书吏”,最底层的则是那些做着简单却繁重的工作的人们,比如在厨房里干活的人们和农场的劳工。
At the top of this social ladder were the high officials, the intellectuals or "Scribes", and on the lowest rungs were those who did the simple but heavy work, such as kitchen staff and farm laborers.
他后来回忆道:“我处于社会的最底层。”
As he recalled later, "My place in society was at the bottom."
我是在社会的最底层。
我是在社会的最底层。
应用推荐