最终,我将凭借自己的努力再加上公司的力量去获得农民社会养老金的管理资格,为广大农民带来更多的收益!
Eventually, I will be qualified to manage the social pension fund for rural residents by combining my own efforts and my company's support, thus bringing more profits to the broad rural residents.
这进而会给护理人员及社会服务人员带来新的负担,而工作及退休的模式同样将对保健服务和养老金制度带来巨大的影响。
That will in turn bring new burdens on carers and social services providers, while patterns of work and retirement will similarly have huge implications for health services and pensions systems.
普京说:“外汇储备将允许俄罗斯保持公务员的薪金和养老金的支付以及其它社会福利。”
Mr. Putin says the reserves will allow Russia to maintain the salaries of civil servants, pension payments, and social benefits.
但是在社会安全(国家养老金)方面倒是有些甜头的:由此项目节约出的任何资金都将用于巩固岌岌可危的财政,而不是为赤字买单。
But there is a sweetener regarding Social Security (state pensions) : any savings made from that programme would go towards shoring up its parlous finances, rather than paying down the deficit.
一个让人眼前一亮的想法是永远抛弃这些被摧毁的渔村。这是因为日本社会老龄化加剧,这里的大部分居民都是养老金持有者。
An enlightened response would be for many of the demolished communities to be abandoned for ever, because in Japan's greying society their residents are mainly pensioners.
为公民提供更多的养老金,让他们无所事事,社会就会更加繁荣,这种想法显然荒唐的。
The idea that society can become more prosperous by paying more of its citizens to be idle is clearly nonsensical.
他们的社会支出偏重于养老金,就业政策着力保障在职员工不易被解雇。
Their social spending is skewed towards old-age pensions, and employment policies are focused on making it hard to fire people already in work.
在巴西还没有实施家庭救济金之前,它唯一的大型社会福利就是养老金制度。
Before Brazil began Bolsa Familia, its only large social program was old-age pensions.
另一种方式是由社会分摊养老金,这种方式令人不易察觉。
The alternative way to socialise the cost of pensions is stealthier.
他们提议控制社会保险金(养老金)发放,提高汽油(天然气)税率,大幅削减军备开支,取消大部分税收减免政策,同时降低个人和公司税率。
They proposed curbing Social Security (pensions) payments, raising petrol (gasoline) taxes, slashing military spending and eliminating most tax breaks, while lowering personal and corporate rates.
许多国家确实想安排部分资金用于支付其未来的养老金,”世界银行首席社会保障专家依雯.辛(Yvonne Sin)说。
Many countries do have the desire to set aside some money to help pay for the [pension] obligation in the future," says Yvonne Sin, a World Bank Lead Social Protection Specialist.
(瑞恩先生欲一次解决问题的数量有限:他的预算方案未触及另外一个最大的项目——社会保障制度,国家养老金方案)。
(There are limits to the number of live rails Mr Ryan is willing to grasp at once: his budget leaves intact the biggest single item in the budget, Social Security, the state pension scheme).
数年来的管理不善加上社会党未能尽量节约公共开支或是减轻巨大的养老金负担,这些已经使匈牙利的经济处在崩溃的边缘。
Years of mismanagement and the Socialists' failure to trim public spending enough, or to reduce a huge pension burden, have left Hungary's economy on the edge of meltdown.
在萨帕特罗开始要削减公务员薪酬,一系列社会福利计划和养老金之际,他也知道自己即将大难临头。
As he set out cuts in civil-service pay, social programmes and pensions, Mr Zapatero had the look of a man who has seen the writing on the wall.
作为社会安全网络的一部分,该部门也负责通过养老金提升退休后的金融安全和鼓励个人责任。
As part of the social security safety net, the department is also responsible for promoting financial security in retirement through pensions and encouraging individual responsibility.
还有一个人们普遍接受的看法,说社会福利和养老金源源不断地提供宽裕的可靠的收入,因此老人很少有经济上的担忧。
There is the popularly accepted opinion that Social Security and pensions provide a comfortable and reliable flow of funds so the elderly have few financial worries.
中国IPD来源于两个规定受益的养老金计划:现收现付制(PAYG)的社会统筹帐户和基金制(FUND)的个人帐户。
Sources of China IPD orientated from two defined benefit pension schemes, one is social pooling account based on PAYG, the other is individual account based on FUND.
一个职工的养老金来自两方面:一是社会统筹拨给他(她)的钱,二是个人帐户里的钱。
Their pension will come from two sources: first, the money allotted to them from the big, social pool. and, second, the money from their individual accounts.
目前,亚太地区基础社会保障水平很低,仅约30%的老年人享有养老金,约20%的居民享有医疗保障。
In the Asia-Pacific region, the basic social security level is low. Only about 30% of the elder people enjoy old-age pension and 20% of the population are covered by medical insurance.
讨论了离退休人员养老金社会化发放的优缺点及目前暴露出来的一些弊端,提出了解决这些问题的对策。
The paper discussed the advantages and disadvantages of old age pension which was given by social insurance department, and gave countermeasures to solve the disadvantages.
除非紧随期望年龄的增长,提供退休年龄,老龄化问题将自然而然地加剧社会的养老金支出的压力,进而增加公共财政的压力。
Unless the retirement age rises in lockstep with life expectancy, ageing will automatically push up pension costs, further straining public finances.
社会统筹主要通过提高缴费率和扩大覆盖面两条途径来增加基金供给,而现行制度却面临着养老金供给的两难困境。
Social pooling may mainly increase the supply of pension through two ways: raising contribution rate and extending coverage, but actual system encounters the dilemma of supply of pension.
这些国家目前所要考虑的问题还是延长人口寿命,增进公共社会保障以及完善养老金制度,而不是建立监护体制。
These countries are currently concerned about such issues as increasing life span, public social security and pension systems for old age, rather than guardianship regimes?
什么是养老金社会化发放?
人们对此提出了一些解决方案,其中包括:提高社会保障税,推迟领取养老金的起始年龄(比如68或70岁,不再是65岁),减少退休金数额。
A number of remedies have been proposed, among them higher social security taxes, a later age of eligibility (68 or 70 instead of 65) and reduction of benefits.
本文拟在回顾相关文献的基础上,从理论角度定义并度量养老金制度中的社会性别倾向,为中国相关问题研究提供思路。
This paper intends to identify and measure gender bias in the Chinese pension systems from a theoretical perspective based on a review the existing liter...
目前,基本实现了基本养老金由社会服务机构(如银行、邮局)发放,2001年基本养老金社会化发放率达到98%。
Now basic old-age pensions are mostly delivered through social service institutions, such as Banks and post offices. In 2001, 98 percent of these pensions was delivered in this way.
目前,基本实现了基本养老金由社会服务机构(如银行、邮局)发放,2001年基本养老金社会化发放率达到98%。
Now basic old-age pensions are mostly delivered through social service institutions, such as Banks and post offices. In 2001, 98 percent of these pensions was delivered in this way.
应用推荐