社会习俗或社会习性是人的确认的一个主要因素。
Social custom or habit is one of the main factors of people's affirmation.
他和同事相信具有高度组织性社会习性的蜜蜂、黄蜂和蚂蚁也拥有这种能力。
He and his colleague believe this ability later allowed for the crowded, highly organized and very social living habits of bees, wasps and ants.
我们觉察到了固有遗传习性中被认为是邪恶的罪恶行径,所以不遗余力的建立一个社会去遏制它们。
That we are genetically ingrained with a propensity for what we now consider "evil" behaviors may be exactly why we consider them evil and work so hard to construct a society to deter them.
他们发现动物脑面积的大小和动物的身体以及社会化的习性有着密切的关系。
They discovered that there is a strong link between the size of a brain relative to an animal's body and how sociable that creature is.
现代乡土小说具有久远的历史传统,指那些描写风俗习性和社会情状,具有地域特征和浓郁乡土味的回忆性题材。
The modern countryside novel possesses a very long tradition, describes to those custom habits and social actuality, including the reminiscent subject with strong soil taste and region characteristic.
基于该方法开发了一个人工鱼社会行为系统,该系统能表现鱼的多种生命习性和智能行为。
A society behaviour system of artificial fishes based on the way and method is exploited, which can exhibit life behaviours and intelligence of fishes.
昆虫诗总体上可分为两类:一类为现实主义作品,内容侧重于农事、物候、昆虫习性等,有较高的社会价值;
Generally, poems relating to insects can be divided into two groups. The first group are realistic poems, which have obvious social values and usually relate to farming, phenology and insect habits.
林伽派信徒的习性,例如寡妇再婚和死者的埋葬,现在很大程度上被抛弃,故意地摒弃社会道德规范。
Several lingayat practices, now largely abandoned, such as the remarriage of widows and the burial of the dead, are deliberately antinomian.
一个有趣的发现是,即使那些经常接触人类的动物,如猫,它们的大脑就没有狗和马发达。这是因为它们缺乏社会化的习性。
'it is interesting to see that even animals that have contact with humans, like cats, have much smaller brains than dogs and horses because of their lack of sociality.'
实证主义者认为承认规则依赖于官员们的惯习性实践,惯习性实践能够说明法律的规范性特征,架起法律和社会之间的桥梁。
The rule of recognition depends on the convention in the opinion of Positivists. The convention can make a description of the normative and set up a bridge between the law and the society.
实证主义者认为承认规则依赖于官员们的惯习性实践,惯习性实践能够说明法律的规范性特征,架起法律和社会之间的桥梁。
The rule of recognition depends on the convention in the opinion of Positivists. The convention can make a description of the normative and set up a bridge between the law and the society.
应用推荐