社会中的个人一直凌驾于人定下的条框,直到有天他犯了罪,违反了也是人定下的习惯。
Should we all reveal our virtues we would also laugh for the same cause. An individual is above man-made laws until he commits a crime against man-made conventions;
在持续提高技术服务的同时,与社会中的个人、企业和合作者,以分享资源的方式一起进步。
At the same time of continuously improvement on technical services, we make progress with community individuals, enterprises and partners in the way of sharing resources.
正文:网络信息安全问题不仅越来越受到生活在网络信息社会中的个人与公司的重视,而且已涉及到社会生活的方方面面。
Content: Information Security problem in the network has been not only paid attention by individuals and companies of network information society increasingly, but also involved in all aspects.
道德上的一致性是个人、社会对自身存在意义的一种反省的结果,道德的强与弱反映了一个社会中的个人或社会对自身存在的认识程度的深与浅。
The uniformity in moral is a meditation on personal existence by individuals and by the society, and thus the standard of morals suggests the degree of personal perception.
在公正社会中,一个人可以通过自己的努力过得很好。
A just society is one which would allow a man to live well by his own efforts.
没有合作,一个人是不可能成功的,特别是在这个日益相互依存的社会中。
Without cooperation, a person is unable to succeed, especially in this increasingly interdependent society.
如果社会中的每个人都可以互相帮助,那么社会就更有可能变得更加和谐。
If everyone in the society can give a helping hand to each other, it is more likely that society will become more harmonious.
每个人在社会中都扮演着重要的角色。
毕竟,在我们的社会中,生病和寻求医疗帮助往往比承认一个人不能应付生活的压力更容易被接受。
After all, it is often more acceptably in our society to be sick and to seek medical help than it is to admit that one can not cope with the stresses of life.
在国际社会中,支撑个人之间牢固关系的栋梁——信任、尊重、互惠决策——同样占据重要地位。
The same pillars that support sturdy personal friendships -trust, respect, mutually beneficial decision-making -also have an important place in the community of nations.
除非当事人有能力在情感上接近另一个人——我们社会中的很多男人都不能——否则婚姻对他们来说只是另一个孤独的处境而已。
Unless people have an ability to reach out to another person emotionally, and many men in our society do not, marriage for them is a lonely place too.
也许这些社会中的未来婚姻会被定义在个人或者家庭层面上吧。
Perhaps the future of marriage in these societies is marriage defined at the individual or family level.
它是一个人在社会中成功或失败的标志。
虽然工作本身确实是很好的证明,但是在现代社会中,一个人应该具备最低水平的有效沟通能力。
It's true that work speaks for itself but we are in the modern world and one need to have minimum level of effective communication.
在这样的社会中,每个人都能指望着从他们那帮人中脱颖而出,即使是他瞧不起的那些人也认为自己能够在一个细分的群体中出类拔萃。
In such a society, everyone can hope to come top of his particular monkey troop, even as the people he looks down on count themselves top of a subtly different troop.
要想解决这些问题,我们必须在整个人类社会中普遍培育理性思考的精神。
To effectively deal with these issues, we must cultivate the spirit of critical thinking throughout human societies.
我最初的解释,是天生下来人是不平等的,如果在一个「无产」的社会中每个人平等地「无产」,人权一定要不平等才能找到社会的均衡。
My first explanation was that since people are born unequal, in a “property-less” state where everybody is equally “property-less”, human rights must be unequal in order to produce social equilibrium.
在两个人均收入相等的社会,如果它们的曲线相邻,在较公平的社会中,人们的身高较高。
So if two societies, with the same income per head, were to line up next to each other, the more egalitarian society should be taller.
如今世界上最危险的传统观点是:在一个人口越来越老的社会中,人们必须加长工作的时间,缩短退休后的时间。
The most dangerous conventional wisdom in the world today is the idea that with an older population, people must work longer and retire with less.
这一文化可回溯到孔夫子的时代,当时社会等级森严,一个人在社会阶级决定了他的社会中所扮演的角色。
This goes back as far as Confucian times, when society was rigidly stratified, and when social class dictated a person's role in society.
在阶级社会中,每一个人都在一定的阶级地位中生活,各种思想无不打上阶级的烙印。
In class society everyone lives as a member of a particularclass, and every kind of thinking, without exception, is stamped with the brand of a class.
无论有无信仰,每个人都是社会中很正常也很重要的一部分。
They have become a "normal" and significant part of many societies.
如果整个国家同时变得更富裕,个人并不一定会感到更富有,因为他们在社会中的相对地位并未发生改变。
If an entire country gets richer at the same time, individuals wouldn't necessarily feel wealthier, since their relative positions in society hadn't changed.
在这个社会中每个人都应该贡献一些心力去改善环境。我们应该保护我们的地球和生存环境,创造一个更美好的生活。
Everyone in this society should contribute some effort to the improvement of the environment. We should protect our earth and living environment to make a better life.
地球上的人类社会中的每一个人,都劳动吧,人人都发挥出各自的创造力,看谁的创。
Humans upon earth in the society everyone, all labor, let everyone to play out their creativity, see who the gen.
地球上的人类社会中的每一个人,都劳动吧,人人都发挥出各自的创造力,看谁的创。
Humans upon earth in the society everyone, all labor, let everyone to play out their creativity, see who the gen.
应用推荐