语用失误可以划分为语用语言错误和社交语用失误两类。
Pragmatic errors in language can be divided into two categories pragmatic mistakes and pragmatic failure.
语用学对社交语用失误的分析常常是基于两种文化差异的比较。
Within the framework of pragmatics, the analysis of socio-pragmatic failures is just made through the contrast of the difference of two cultures.
托马斯根据语用失误产生的根源将其划分为语用语言失误和社交语用失误。
According to Jenny Thomas, pragmatic failure falls into two categories: pragmalinguistic failure and sociopragmatic failure.
社交语用失误主要表现在评论型招呼语不常使用,称谓型招呼语使用不符合汉语习惯;
Social Pragmatic Failure mainly perform that comments greeting do not use usually, the title-based greeting does not meet the Chinese habit;
社交语用失误的主要原因在于学习者缺少目的语文化知识与对它的接触,也缺乏跨文化差异意识。
Major causes are the inadequate knowledge of and insufficient exposure to the target cultures, as well as the lack of awareness of intercultural differences.
社交语用失误的主要原因在于学习者缺少目的语文化知识与对它的接触,也缺乏跨文化差异意识。
Major causes are the inadequate knowledge of and insufficient exposure to the target cultures, as well as the lack of awareness of intercultural differences.
应用推荐