除了因为技术和业务问题之外,她更希望社交电视帮助朋友和家人保持联系,即使他们天各一方。
Engineering and business issues aside, she wants social TV to help friends and family stay connected, even as they move apart.
社交电视完全扭转了这一局面,电视节目搬上网后,只要有新节目,人们就特别想观看。
Social TV has changed this completely by turning programs into online events where you have to watch them as they happen.
本文说的社交电视是我们相信的十大新兴科技展望之一。 电视直播节目的收视率多年来普遍下降。
The viewership for live television broadcasts has generally been declining for years.
“数位清晰”指出,社交电视的重要性对电视运营商意义重大,这为他们发现了新的市场,也为广告客户发现了一条全新的投放途径。
The significance of Social TV is not lost onthe television networks which have found themselves with a new marketplace and a different pitch for advertisers, Digital Clarity said.
故“数位清晰”指出,社交电视的重要性对电视运营商意义重大,这为他们发现了新的市场,也为广告客户发现了一条全新的投放途径。
Thee significance of Social TV is not lost on the television networks which have found themselves with a new marketplace and a different pitch for advertisers, Digital Clarity said.
我们已经看到,像美国公共广播公司新闻一小时的类似电视节目转移到了YouTube上,2010年我们还会看到电视向网络视频自我转变的更加有力的推进,方法之一便是“社交电视”。
We’ve seen TV shows like PBS’s News Hour moving to YouTube, and 2010 will see an increased push for TV to reinvent itself online. One way of doing this is through “social TV.”
20岁的受访者阿什利·福尔瑟是一名学生,他表示离家上大学时喜欢与好友通过这一方式保持联系。 “数据清晰”调查发现,社交媒体中,Twitter使用比例最高,为72%;其次是Facebook(56%);移动应用设备使用比例为34%,另有62%的社交电视用户表示同时使用这三种交流方式。
Survey respondent and 20-year-old student Ashleigh Foulser said he loves being able to keep in touch this way with his friends while he is away from home at college.
20岁的受访者阿什利·福尔瑟是一名学生,他表示离家上大学时喜欢与好友通过这一方式保持联系。 “数据清晰”调查发现,社交媒体中,Twitter使用比例最高,为72%;其次是Facebook(56%);移动应用设备使用比例为34%,另有62%的社交电视用户表示同时使用这三种交流方式。
Survey respondent and 20-year-old student Ashleigh Foulser said he loves being able to keep in touch this way with his friends while he is away from home at college.
应用推荐