我现在已经意识到自己应该有礼貌地承认自己的失礼,然后表达歉意,但是当时却说不出这样的话来。
I now realize that I should have had the courtesy to acknowledge my gaffe and apologize, but words failed me at the time.
这展现给我们的是他们的礼貌和深深的歉意。然而这不过是世界上最小竞争的一个抢椅游戏。
What unfolded may have been the most polite, most apologetic, and least competitive game of musical chairs in the history of the world.
那个法国人礼貌地借过,向栏杆挤过去的同时不断地用英语表达歉意。
The French man politely tried to elbow his way toward the bar, excusing himself in English as he went along.
学习用另一种语言表达歉意跟使用母语一样,应注意我们的礼貌。
Learning to apologize in another language does not excuse speakers from practicing the same good manners in their mother tongue.
否则的话,就是不礼貌,如有特殊原因无法准时赴约时,都会向朋友表示歉意,并请求原谅。
Otherwise, that is rude, if special reasons can not be an appointment on time, he will apologize to friends and asking for forgiveness.
否则的话,就是不礼貌,如有特殊原因无法准时赴约时,都会向朋友表示歉意,并请求原谅。
Otherwise, that is rude, if special reasons can not be an appointment on time, he will apologize to friends and asking for forgiveness.
应用推荐