在这第二个示例中,系统需要一台客户机来首先获得一个已被认证的令牌并将这个令牌给后继服务。
In this second example, the system requires a client to first get an authenticated token and present that token to the subsequent service.
第二个示例虽然也进行了格式化处理,但它引用的是所谓的原始字符串,即没有应用控制符的字符串。
The second example, however, was formatted, but it introduced what is known as a raw string, in which the control characters are not applied.
对于第二个示例,最终只能执行备份和恢复。
For the second example, ultimately, we had to go to backup and restore.
第二个示例文档如 清单3 所示,它包含格式良好的XML,但是根据相应的 XML模式,它是无效的文档,因为缺少必需的元素。
The second sample document, as shown in Listing 3, contains well-formed XML, but is an invalid document according to the corresponding XML schema since the required element is missing.
本例给出了第二种方法,使用散点图作为示例。
This example shows a second method, using a scatter plot as an example.
第一个和第二个示例都很简单,将一个字符替换为另一个字符。
The first and second examples are simple enough, replacing one character for another.
第一个示例是本文中使用的表示法,第二个示例是缩写表示法,第三个示例是不使用任何缩写的完整命令语句。
The first example is the notation I am using in this demonstration, the second example is the abbreviated notation, and the third example gives the full command statement without any abbreviations.
开始本教程的学习前,请下载集合的示例代码和二进制文件。
Before you start the tutorial, download the sample source code and binaries for the collection.
请参见示例1添加第二个用户。
我们的示例集合类实现第二个方法,称为内存筛选。
Our example collection classes implement the second approach, called in-memory filtering.
对于本示例来说,我们将使用二维图表。
We will stick with the two-dimensional charts for this example.
示例程序的二进制文件提供在示例包中(参见下载)。
Binaries for the sample programs are provided in the samples pack (see Downloads).
我们认为第二个示例的易用性更好一些。
清单8展示了第二个示例。
对于第一个示例,第二步“创建XML文档”不是我们所关心的;我们只想生成一个有效的XML文档。
For our first example, the middle step of creating the XML document is not our concern; we simply want to generate a valid XML document.
在第二个示例中,它可能还不知道代理的存在。
In the second example, it would likely be unaware of the presence of the broker.
如果正在撰写包含代码清单或者示例的XML文档,第二点尤其方便。
The second capability is very useful if you're preparing XML documents that contain code listings or examples.
现在,示例连接器处理第二种属性,即全局定义的字段。
Now the example connector handles the second kind of property, which consists of the globally-defined fields.
第二个操作示例将显示如何构建MDB。
The second hands-on example shows the construction of an MDB.
第一列是已标注的规则编号,第二列是为示例数据集触发规则的次数。
The first column is the annotated rule number, and the second column is the number of times the rule is fired for the sample dataset.
这意味着第一个示例使用422MB,第二个示例使用244 MB,节省了178 MB。
This means that the first example used 422mb, whereas the second one used 244 MB — a savings of 178mb.
示例的第二个部分如清单8.2所示,它将调用清单8.1中定义的过程。
The second part of the example, which is shown in Listing 8.2, calls the procedure defined in Listing 8.1.
第二个示例包含从函数返回的代码。
看一下第1部分中的示例“第二种情况——所有数据在数据库中存储为关系形式”。
Looking at the example from Part 1, "Case II all data stored in the database as relational."
本示例采用第二种方式。
观察到第一个和第二个piomkpq示例之间的差别了吗?
Do you see the difference between the first and second examples of piomkpq?
在第二个示例中,使用了- q并告诉piomkpq使用现有的名为atc _ QUEUE的队列。
In the second example, I use -q and tell piomkpq to use an existing queue named ATC_QUEUE.
第二个示例中,portlet在选中的项目旁有一个选择标记图像。
In the second example, the portlet has a check mark image next to selected items.
显示的示例来自一个二芯片的Xeon主板。
显示的示例来自一个二芯片的Xeon主板。
应用推荐