这也有助于大幅减少碳的污染。
This also helps to substantially reduce the carbon foot print.
因为森林能吸走空气中的碳污染,所以现在它们变得越来越受欢迎了。
Nowadays forests are increasingly welcome because they suck in carbon pollution from the air.
但最理智的适应方式当然是调整我们的能源系统,以减少碳污染。
But the most sensible form of adaptation is surely to adapt our energy systems to emit less carbon pollution.
本刊长期以来始终赞成在全球范围内将碳作为一种合理的标准,从而对一切污染形式进行征税。
This newspaper has long argued for a global carbon tax as a reasonable way to tax all forms of pollution.
相反,蒂克尔建议制定一个碳污染的全球限额,然后把这些污染许可证卖给开采或加工矿石燃料的公司。
Instead Tickell proposes setting a global limit for carbon pollution then selling permits to pollute to companies extracting or refining fossil fuels.
我可以自豪地说,美国在过去8个月里为提倡清洁能源和降低碳污染所做的工作超过了我国历史上任何一个时期。
And I am proud to say that the United States has done more to promote clean energy and reduce carbon pollution in the last eight months than at any other time in our history.
更少的服务器意味着需要更少的空间(减少数据中心占用的空间)和更少用于制冷的电力(减少碳污染)。
Fewer servers means less required space (minimizing the data center footprint) and less power for cooling (minimizing the carbon footprint).
我们还承诺通过全面的能源与气候问题立法,创造工作机会,降低我国对外来石油的依赖性,同时减少碳污染。
We are also committed to passing comprehensive energy and climate legislation that will create jobs, reduce our dependence on foreign oil, and cut carbon pollution.
这简直是一个一举三得的天才创意,既能同时减少碳排放,又能减少电力消耗,还能减少光污染,而不用牺牲路灯带来的安全感。
This ingenious triple threat of an idea could simultaneously reduce carbon emissions, cut electricity costs and reduce light pollution, without sacrificing the safety that streetlights bring.
大臣们打算在下月发布英国第一份碳预算时拉开架势引入严格的联合王国控制碳污染的条律。
Ministers are poised to introduce strict limits on UK carbon pollution when they announce Britain's first carbon budget next month.
较高的天然气价格和如今欧洲排放交易体系上极低的碳排放量拍卖价格意味着高污染的煤炭更加受到发电厂商的欢迎。
High gas costs and very low auction prices for carbon emissions within the European emissions Trading Scheme meant that generators chose to use dirty coal rather than gas.
“购买碳抵消的人并非是为继续施放污染找借口,他们是在已经采取了各种措施、尽可能减少了自己的碳足迹之后才来买的。”布莱克·弗德说。
"People don't buy carbon offsets as an excuse to keep on polluting, they buy them after they have taken steps to cut their carbon footprints as much as they practically can," said Blachford.
欧洲很多电力公司在帮助其他公司建立减少碳污染排放的系统上做的很好。
European power companies which helped set up the continent's carbon-trading system did extremely well out of it.
如果遵从英国的擅自引导,富裕国家将把他们的碳污染量削减40%,贫穷国家将把他们的碳污染量削减60%。
The rich nations, if they follow the UK's presumed lead, will cut their carbon pollution by 40%. The poorer nations will cut their carbon pollution by 60%.
随着燃烧化石燃料的发电站还在继续建造而不是关闭它们,这些发电站最近聚焦于捕捉并封存它们制造的碳污染的技术。
With fossil fuel-burning power stations continuing to be built rather thanclosed down there has been recent focus on technologies that capture and storethe carbon pollution produced.
他们的高污染工业在1990年代陷于崩溃,手中有大量的碳信用额度,可以非常廉价地购买。
Their dirty industries collapsed during the 1990s, so they are awash with carbon credits that can be bought for a small consideration.
减少了其他造成气候变化的短命污染来源,却仍继续排放碳,只可推迟却阻止不了气温升高。
Reducing other short-lived sources of climate change while continuing to emit carbon will delay rises in temperature, but it will not stop them.
由于我们额外的碳污染物在海水中溶解,全世界的海洋表面正逐渐变酸。
The surface of the world's ocean is slowly turning to acid as our extra carbon pollution dissolves in seawater.
有两种措施可以帮助克服这些难题:征收碳排放税直接减少污染,通过补助金或者其他激励措施鼓励开发利用环保型原材料的新工艺。
To solve these problems, it helps to have two instruments to hand: a carbon tax to discourage pollution directly, and subsidies or other incentives to encourage innovation around the cleaner input.
减少碳排放和其它污染的新的政策要靠限额交易系统、税收以及限制化石燃料消费运作起来。
New policy tools to reduce carbon and other pollution, through cap-and-trade systems, taxes and fossil fuel consumption limits.
法案包括了允许污染公司购买抵消的条款—通常是通过资助其他能够削减碳含量的项目,比如重新造林。
The bill includes provisions that allow capped polluters to purchase carbon offsets - usually through funding projects elsewhere that reduce carbon, like reforestation.
就像许多产业都会承受强制管制措施一样,奥巴马是否会使用对污染物碳进行分类的方法来处理这件棘手的事?
Will he be willing to use the classification of carbon as a pollutant as a regulatory bludgeon on this issue hard... and necessary... as that may be on many industries?
同时,气候变化的恶果会变得如此的明显和严峻,以至于人们不会接受继续按今天的程度排放碳污染物。
At the same time, the consequences of climate change will become so starkly apparent that continuing to emit carbon pollution at today's levels will be unacceptable.
拉德以市场制方式来减少碳污染的计划差点儿就掉进了获两党支持而通过的圈套。
Mr Rudd came within a whisker of snaring bipartisan support for a market-based scheme to cut carbon pollution.
拉德以市场制方式来减少碳污染的计划差点儿就掉进了获两党支持而通过的圈套。
Mr Rudd came within a whisker of snaring bipartisan support for a market-based scheme to cut carbon pollution.
应用推荐