美国宇航局计划发射一颗可帮助监测森林砍伐和碳排放的卫星。
NASA plans to launch a satellite which could help monitor deforestation and carbon emissions.
这次事故和2009年该公司发射的事故如出一辙。 当时由于火箭鼻锥罩故障,毁掉了一颗价值2.7亿美元的碳观测卫星。
It was an exact replay of the company’s 2009 mishap, when a nosecone failure doomed a $270 million carbon-observing satellite.
这些卫星承载的仪器能够互补,从而帮助我们更全面地了解地球的碳和水。
These carry instruments that complement one another in helping to provide a fuller picture of the Earth's carbon and water.
本月晚些时候美国航空航天局(NASA)也将发射一颗用于监测二氧化碳的“嗅碳”卫星(oco)。
Later this month the American space agency, NASA, is due to launch the Orbiting carbon Observatory (OCO), which is also designed to monitor carbon dioxide.
本月中国将发射一颗监测全球碳含量的卫星。
A satellite that can monitor global carbon levels will be launched this month by China.
本月中国将发射一颗监测全球碳含量的卫星。
A satellite that can monitor global carbon levels will be launched this month by China.
应用推荐