务农可能是件很要碰运气的事。
这家公司碰运气的态度令人难以相信其2008年的业绩会比2007年有多大起色 。
This company's Micawberish view of its prospects does not inspire faith that 2008 will be any better than 2007.
在英国接受教育是件碰运气的事情。
在别处,这是碰运气的事。
第一名总是“碰运气的”。
每天我们每个人作出的决定都包含碰运气的成分。
Every day each of us makes decisions that involve taking a chance.
你或许会说它是碰运气的事,或者认为那是不可能的而置之不理。
You might say it is a 'gift of strange gods', or brush it aside as being impossible;
我的电饭煲也是美的的,用了有两年了,不过买东西是要碰运气的。
My rice cooker is the United States, and spent two years there, but shopping is the luck.
尤其是在那些想碰运气的年轻人当中,他们首先想实现梦想和抱负。
So there is a lot of entrepreneurial spirits in the air, especially among young people, who want to try their luck.
这就意味着总有不合格的人带着碰运气的心态将他们的求职信塞满了招聘系统。
This means that unqualified people are clogging the system with their wing-and-a-prayer applications.
那将一直是我们的一碰运气的事然后在汽车里带他们去看医生或放汽油去工作。
That would have been a tossup of we take them to the doctor or put gas in the car then go to work.
对于大多数人来说,这就是件碰运气的事,尤其是在听到某人如何得了天时地利这类的故事时。
For most people there's that luck-of-the-draw feeling about it, especially when you hear stories about how someone was at the right place at the right time.
这家公司碰运气的态度令人难以相信其2008年的业绩会比2007年有多大起色 "。
This company's Micawberish view of its prospects does not inspire faith that 2008 will be any better than 2007, " Mann said.
如果未找到匹配,则锁定屏幕保护程序,从而可以将那些碰运气的攻击者有效地锁定在系统外部。
If no match is found, the screensaver is locked, effectively locking an opportunistic attacker out of the system.
但是在碰运气的游戏中,这种近距离脱靶可帮不上什么忙,因为这种游戏没有办法看到未来赢钱的可能性。
But in games of chance, near misses are meaningless. They say nothing about the future likelihood of winning.
美国从伊拉克撤军,欧洲的经济复苏,许多其他的影响因素也许会在某一天再次增加愿意碰碰运气的人们的数量。
America's withdrawal from Iraq, economic recovery in Europe, and any number of other influences could all one day push up again the number of people willing to chance their arm.
事先查核自己的条件是否符合,不要存在着碰运气的念头,这是对己、对人认真负责的态度,于己于人都有利。
Audit of its own conditions in advance whether conform to, don't exist, which is the idea of a chance for people to yourself, serious and responsible attitude, in has been on people are favorable.
我想看看我能否从科学角度证实我们直觉上相信的东西——一些人遭受比较多的疾病和早死的概率比较高,从深层次的角度而不是碰运气的方法。
I wanted to see if I could scientifically confirm what we all intuitively believed - that some people face more illness and greater likelihood of early death, in ways that go beyond chance.
自原油泄漏开始的四个月来,像那样碰运气的模式反复出现,于是我们归纳整理了这些常见问题,来解释为什么我们不是每天都上传浮油的最新图像。
That hit and miss pattern has repeated itself often in the four months the leak has continued, and we've put together this FAQ to explain why we don't post new oil slick images every day.
后面讲中国自古以来喜欢迷信运气,就非常露骨讽刺了。。。 而且最后一句说,中国政策制定者碰运气的成风太多,那么剩下来需要判断力的能力就太缺乏了。
Unfortunately China's loose monetary policy is leaving rather too many hostages to fortune.
“躲到哪儿去都没用,”奥诺弗雷叹了一口气。他今年已经年届70,农场里有大片的牛群。他是20世纪70年代来这里碰运气的。他承认自己已经毁了成片成片的热带雨林。
"There is no longer any way of hiding," sighed Onofre, a 70-year-old cattle rancher who moved to the region in the 1970s seeking his fortune and admits to having destroyed huge tracts of rainforest.
这正是叫人遗憾的地方。因此,从今以后我们这个女主角的品格,同当初她从母亲家门口走出来到特兰里奇的养鸡场碰运气的原来的她自己的联系,就被一条深不可测的社会鸿沟完全割断了。
An immeasurable social chasm was to divide our heroine's personality thereafter from that previous self of hers who stepped from her mother's door to try her fortune at Trantridge poultry-farm.
虽然大学研究人员在商业领域碰碰运气可能很常见,但反过来的情况却很少。
While it may be common for university researchers to try their luck in the commercial world, there is very little traffic in the opposite direction.
我的祖父母移民到加拿大去碰碰运气。
My grandparents emigrated to Canada to try their luck there.
他不去碰运气;这就是为什么他得以幸存下来,而他的大部分仿效者却没有。
He doesn't take chances; that's why he's survived and most of his imitators haven't.
但你得花时间,然后还要碰运气,最后还得冒一定的风险。
However, you have to spend time, try your luck, and take some risks.
研究显示,一般人识破谎言的本事不比碰运气强多少。
Research shows the average person barely does any better than chance.
研究显示,一般人识破谎言的本事不比碰运气强多少。
Research shows the average person barely does any better than chance.
应用推荐