他碰碰我的胳膊,用拐杖指着天空。
如果你碰碰我。
碰碰我的眼睛。
我可能几年前就已经高高兴兴地出去碰碰我的运气如何了。
I would have gladly gone, years ago, and taken my chance of what might come of it.
看戏中,每当演员说到引人发笑时,他总是用胳膊肘来碰碰我。
Throughout the play he kept digging me in the ribs whenever anyone said anything remotely funny.
我抓抓它的脑袋,它的鼻子碰碰我的肩膀。它没有发抖。我喂它我的三明治。
I scratched his head and his nose poked at my shoulder. He didn't tremble. I fed him my sandwich!
他那6英尺7英尺的大个头就坐在我的身体旁边,不时会碰碰我的手臂和胸口。
琼斯真令人讨厌。看戏中,每当演员说到引人发笑时,他总是用胳膊肘来碰碰我。
Jones is tiresome. Throughout the play he kept digging me in the ribs whenever anyone said anything remotely funny.
我的祖父母移民到加拿大去碰碰运气。
My grandparents emigrated to Canada to try their luck there.
我想你不会在家,只是碰碰运气顺路来看一下。
I didn't think you'd be at home but I just called by on the off chance.
我正要去那儿,想碰碰运气。
我想,我们得动身了,去碰碰运气。
我想碰碰运气。
我能碰碰什么?
手电筒的光芒疯狂地在树林里跳跃,搜寻人员经过我的身旁,他们在灌木丛中跌跌撞撞,在树桩和倒下的树干间磕磕碰碰。
Beams from the flashlights bounced crazily among the trees, and the search party crashed through the undergrowth, stumbling over stumps and fallen logs, passing me by.
我预订了两后天的航班,然后决定再碰碰运气,两天后的早晨6点钟我提着行李赶到机场看是否能搭乘一个直达航班。
I booked a flight for another city in two days and then decided to take a chance and take my bags to the airport at 6 a.m. that same day for a direct flight.
我说,碰碰运气吧,并请求他将车放在展示厅内。
I said I'd take my chances and asked him to put it in the showroom.
事情完了以后我让她为我弹个曲子,埃尔莎是位音乐家,尽管她弹的曲子听起来像是在砸破锅,像人脑壳在一起磕磕碰碰。
After it was over I asked her to play something for me. She's a musician, Elsa, even though it sounded like broken POTS and skulls clanking.
我一直在试图拒绝她的爱,连碰碰她的手都觉得不合适,仿佛那是一种纵容,是对死亡的大不敬。
I had been trying to deny myself even the touch of her hand, assuming that affection was inappropriate, an indulgence, an irreverence in the face of death.
我愿意碰碰这百万分之一的运气。
这以后,我就只玩碰碰车和费里斯转轮。
如果有机会的话,我愿意去那里碰碰运气。
“某天我也去碰碰运气,”我说道。
“某天我也去碰碰运气,”我说道。
我要冒着被敌人抓到的危险碰碰运气。
我有事要跟总经理碰碰头。
我喜欢坐碰碰车。
我喜欢坐碰碰车。
应用推荐