工程设计提供了可吸收冲击的挡泥板,能够抵挡大型船的擦边碰撞。
The engineering design provided impact-absorbing fendering capable of withstanding a glancing collision by a large ship.
在1912年4月14晚,她的父亲听到了船与冰山碰撞的嘎吱声音,然后起身去查看。
Her father felt the crunch of the ship's collision with the iceberg on the night of 14 April 1912, and went up to investigate.
猛烈碰撞的冲力把船甩下了卡车,并把骑摩托车的男人重重地甩到了地上。
The impact of the crash dislodged the boat from the truck, and slammed the motorcyclist to the ground
这段发布在YouTube网站上的录像记录的是9月7日那天,日本巡逻船与中国渔船在一片归属权有争议的岛屿上发生相互碰撞的影像。
The video, which appeared on YouTube on Friday, shows footage taken Sept. 7 of the collision near a group of disputed islands claimed by both Japan and China in the East China Sea.
日本释放了一名在押的中国籍渔船船长,此前该船在中日争议岛屿群附近与日本两艘巡逻船只发生碰撞。
Japan released the captain of a Chinese fishing boat whom it had detained since his vessel hit two Japanese patrol boats near a cluster of disputed islands.
根据演习场景设计,一艘载有390人的客船与一艘散装化学船发生碰撞,导致化学品泄漏。
The exercise simulated a collision between a passenger ship carrying 390 people and a cargo vessel loaded with chemicals, resulting in a chemical leak.
你船正驶向危险,有碰撞的可能。
船舶碰撞过程中,被撞船的刚体运动较之碰撞区的局部损伤变形而言,存在一定程度的滞后效应。
The rigid body motion of a struck ship in collision is delayed to a certain extent, compared with local damage deformation of collision zone.
船舶碰撞过程中,被撞船的刚体运动较之碰撞区的局部损伤变形存在一定程度的滞后。
The rigid body motion of struck ship in collision is delayed to a certain extent, compared with local damage deformation of collision zone.
我们的船离港时发生了碰撞。
必要时,应把船完全停住,而且,无论如何,应极其谨慎地驾驶,直到碰撞危险过去止。
She shall if necessary take all her way off and in any event navigate with extreme caution until danger of collision is over.
国际海上避碰规则何时开始适用于会遇的两船,不论对于海上避碰还是对于海事法中碰撞责任的划分都是非常重要的。
When the collision Regulations begin to apply to the encountered vessels is of very importance either for collision avoidance at sea of for collision liability division.
某扶壁码头被船碰撞后损坏严重。
A buttressed wharf damaged severely after collision by ship.
船碰撞后就沉没了。
没有控制的思想就像驾驶没有舵的船,一驶出港口就会在和第一块岩石碰撞变成碎片。
Not to have control over the senses is like sailing in a rudderless ship, bound to break to pieces on coming in contact with the very first rock.
通常认为如果两船对碰撞均存在过失,则货物权益人可以侵权为由要求对方船承担赔偿责任。
It is commonly the case that both vessels are partly to blame for a collision and cargo interests may then present their claims in tort against the non-carrying vessel.
而且,在船舶与闸门碰撞过程中,还要受到很多因素的影响,比如,船与闸门碰撞的相对位置和速度、碰撞部位以及环境条件等。
And during the collision, many factors can affect collision result such as the relative position and velocity, the location of the collided strobe, and the environment condition, and so on.
这条船的侧面碰撞了港口岸壁。
为避免与他船碰撞而采取的行动,应能导致在安全的距离驶过。
Action taken to avoid collision with another vessel shall be such as to result in passing at a safe distance.
确定两船或多船会遇中潜在的可能碰撞危险是正确判断碰撞危险的关键之一。
To ascertain the potential collision risk is a key point for collision risk assessment in the encounter of two or more vessels.
在海上船舶会遇碰撞危险的评价中,双船会遇局面碰撞危险的评价方法比较成熟。
In collision risk assessment between ships, there are many good methods suitable for two ship encountered situation.
防止或减少宽广水域中的船舶碰撞的有效措施之一是在设计航线时就应加大两船反向航线的横距。
One of the effective measures taken to avoid ship 's collisions in broad water areas is to keep the two opposite routes apart far enough from each other.
2010年1月,捕鲸船和海洋守护者协会的船只发生碰撞,海洋守护者的船只被彻底毁坏,事态十分严重。
It boiled over last year when a whaling vessel and Sea Shepherd collided in January 2010, destroying the activist group's boat.
2010年1月,捕鲸船和海洋守护者协会的船只发生碰撞,海洋守护者的船只被彻底毁坏,事态十分严重。
It boiled over last year when a whaling vessel and Sea Shepherd collided in January 2010, destroying the activist group's boat.
应用推荐