他躺在那里,身上覆盖着雪,这时一头牛碰巧路过。
你为什么非得参加我们碰巧路过的每条街上的巷战不可?。
Why do you have to pile in every street fight that we happen to pass?
假如你碰巧路过查令十字街84号,请代我吻它,我欠它很多很多。
If you happen to pass by 84 Charing Cross Road, kiss it for me, I owe it so much.
如果你碰巧路过查令十字街84号,请为我吻他,我欠他的太多了!
If you happen to pass by 84 Charing Cross Road, kiss it for me. I owe it so much!
我还没有送给他,但我也住在休斯敦,哪天碰巧路过他家时就给他的车装上。
I haven't got them for him yet, but I live in Houston, too. I may just go by his house one day and take his car.
如果你是从波士顿到其他地方,而碰巧路过纽约你就不需要,重新计算从波士顿到纽约这段路了。
And if you're going from Boston to someplace else where New York just happens to be on the way, it doesn't have to recompute that part of it.
一名艺术总监亚历山德拉·查辛对史密森尼说:“大多数参与者都是那些只是路过的人或是因为其他原因来到岛上的人,或者他们只是碰巧在那里。”
"Most of the participants are people who are just walking by or are on the island for other reasons, or they just kind of happen to be there, "Alexandra Chasin, a artistic director, tells Smithsonian.
正在这时,碰巧小老鼠路过这里,看见了狮子所处的悲惨困境。它跑上去,用锋利的小牙齿咬断了绳子,放了狮子。
Just then the little Mouse happened to pass by, and seeing the sad plight, in which the Lion was, went up to him, and with his sharp little teeth gnawed away the ropes, setting the Lion free.
准确地说,是七点五十分。我碰巧在那个时间正路过那里。
It was at seven fifty, to be exact. I happened to be passing by at that time.
“什么?”我问道,“如果警察碰巧经过,或者有人路过那该怎么办?”
"But what," I asked, "if a policeman happens by or even an ordinary pedestrian?"
“什么?”我问道,“如果警察碰巧经过,或者有人路过那该怎么办?”
"But what," I asked, "if a policeman happens by or even an ordinary pedestrian?"
应用推荐