我本来想告诉你这件事的,但我碰巧有一件很重要的事要做。
I meant to HAs talked you about it, but I happened to HAs an importance thing to do.
发生在商人和女人身上的最理想的事,就是有才能的人围绕着他们,并且那些有才能的人碰巧对他们是忠诚的。
The greatest thing that can happen to a businessman or woman is to surround yourself with talented people who also happen to be loyal.
我碰巧想到同样的事。
人碰巧念到同样的事。
但偶尔有些事还是会碰巧激起克拉莉莎暗藏在心中的失落感。
But occasionally something happened to stir the old sense of loss.
没有心情干别的事,就连碰巧发现禁酒客栈老板私自藏酒这样令人震惊的事情,众人们几乎都没劲头。
The accidental discovery, just made, that the proprietor of the Temperance Tavern kept liquor on his premises, scarcely fluttered the public pulse, tremendous as the fact was.
埃迪:对,是她的事,还有那个碰巧和他有关系的人。
Eddie: Right. Her business. And whoever happens to go into business with her...
如果你和大多数的业务经理一样,你肯定不太考虑翻译或市场适应性的问题,因为那只是响应进入某个市场的决策时“碰巧发生的事”。
If you're like most business managers, you don't think about translation or market adaptation very much because it's something that "just sort of happens" in response to a decision to enter a market.
如果你和大多数的业务经理一样,你肯定不太考虑翻译或市场适应性的问题,因为那只是响应进入某个市场的决策时“碰巧发生的事”。
If you're like most business managers, you don't think about translation or market adaptation very much because it's something that "just sort of happens" in response to a decision to enter a market.
应用推荐