一些网友甚至说在现实生活中碰到过类似的情况。
Some netizens even said he had encountered a similar situation in real life.
大型组织一直在使用UDDI,它们碰到过如何表示企业的部门或企业的一部分的问题。
Large organizations had been using UDDI and encountered issues regarding representation of divisions or portions of their businesses.
我甚至都记不得在楼道里碰到过其他房客。
I cannot even remember meeting another tenant on the stairs.
这个部分介绍了我们在WebSphereCommerceSVT 中实际碰到过的一个吞吐量降低的示例。
This section introduces an example of throughput degradation we actually encountered in WebSphere Commerce SVT.
人们会发类似“我在7号巴士上见过你”之类的帖子。我会想,如果他们真的碰到过,将会是何等的令人惊讶。
People would post things like "I saw you on the number 7 bus," and I'd think, That would be amazing if they actually got together.
虽然古腾堡的印刷机已经存在了近一个世纪,但尚未广泛使用,而且拉皮在阅读抄本时,可能碰到过这一符号。
Although Gutenberg's press had existed for nearly a century, it was not yet in widespread use, and Lapi probably came across the symbol while reading a transcription.
在我的编程生涯中我碰到过很多奇奇怪怪的对手和同盟。
In my code journeys and programming adventures I've encountered many strange foes, and even stranger Allies.
在测试的过程中我们碰到过几次程序崩溃,而且模拟器总是有点反应迟钝。不过总的来说,在花钱买新手机之前先体验一下新的手机操作系统是一件很有趣的事情。
We did experience a few crashes in our tests, and the emulator felt somewhat sluggish, but in all, it's fun to try out a new mobile OS before spending money on a new phone.
比尔:你在《重构》一书中提到,曾经碰到过一个团队,所有成员都将自己的接口发布给其他成员,结果大家常常是不堪其苦。
Bill Venners: in Refactoring, you talk about a development team you once encountered in which each team member was publishing interfaces to others and going through lots of conniptions.
我记起在一个宴会上碰到过她。
我在晚宴上碰到过她老板。
在我的一生中,我碰到过许多痛苦。
他在孩童时代曾碰到过一位与关押在贝福德监狱十恶不赦的囚犯交往的探监工作者,他认为,这种关切在那时就已经扎根于心中。
This, he thought, was planted in his mind in early childhood by meeting a prison visitor who consorted with the wicked inmates of Bedford jail.
我是在坎特伯雷大教堂偶然地碰到过他。
事实上,它们在白天的时候是如此的害羞和懒惰,以至于很多人根本从没有碰到过熊。
They are, in fact, so shy and so inactive during the day that most people never encounter a bear at all.
我曾经在委内瑞拉碰到过她。
在牛津读大学一年级的时候我就真的碰到过一个第一等级的思考者。
I did meet an undeniably grade one thinker in my first year at Oxford.
在我生命中从没有碰到过任何人如此美丽,我第一次看到她就被她吸引住了。
I had never seen anyone so beautiful before in my life. I was simply hooked on her the first time I saw her.
即便在经济衰退开始之前,约有60%的人事经理在接受人力资源管理协会(Society for Human Resource Management)采访时表示,他们在求职者的个人简历中碰到过各种各样的谎言。
Even before the recession got underway, over 60% of hiring managers told the Society for Human Resource Management they were finding all sorts of untruths in job applicants' CVs.
直到上个星期,这家人从没碰到过任何大的机械故障,“治安官发言人詹姆斯·哈特曼在周二说。”
"They hadn't had any major mechanical difficulties with it until last week," sheriff's spokesman James Hartman said Tuesday.
艾思慕不仅成绩在班上垫底,她还像一个极度粗糙的高尔夫球手,从来就没有碰到过球道。
Esme didn't just fall behind everyone else—she was like a golfer who played entirely in the rough, never touching a fairway.
艾思慕不仅成绩在班上垫底,她还像一个极度粗糙的高尔夫球手,从来就没有碰到过球道。
Esme didn't just fall behind everyone else—she was like a golfer who played entirely in the rough, never touching a fairway.
应用推荐