政府更关注的是防止新的碎片形成,而不是把垃圾带离轨道。
The government is more focused on preventing new debris from forming than taking the trash out of orbit.
扫描电镜结果:显示病变软骨表面纤维化明显,纤维碎片形成。
SEM: A rough surface with fibrillar fragment was presented in partial-thickness lesions district.
接下来,在遭撞击后62分,南塔楼倒塌在大街上,尘土和碎片形成的巨大的浓烟。
Then, 62 minutes after it had been crashed into, the south tower crumbled into the streets in a gigantic cloud of dust and debris.
上个月,在新墨西哥搜索小行星的机器人相机LINEAR首次拍下了由小行星碎片形成的模糊云。
The fuzzy cloud from the debris was first photographed last month with a robotic camera called LINEAR that searches for asteroids in New Mexico.
美国航天局(Nasa)拍摄到对月球的一次特别撞击的希望破灭。卫星和太空望远镜没有拍摄到科学家所预测的巨大的由尘埃和碎片形成的羽状云。
Nasa's hope of filming a spectacular crash on the moon was dashed satellite and telescope imagery failed to record the enormous plume of rock and dust that scientists had predicted.
它主要通过地下茎传播;当根系统碎片或整个植物漂浮到一个区域并生根,或当种子漂浮到一个合适的区域并发芽时,菌落就形成了。
It spreads primarily by underground stems; colonies form when pieces of the root system or whole plants float into an area and take root or when seeds float into a suitable area and germinate.
冰川可能形成于长期寒冷的地区,而这些缓慢移动的冰块切割了山谷,带走了大量被侵蚀的岩石碎片。
Glaciers may form in permanently cold areas, and these slowly moving masses of ice cut out valleys, carrying with them huge quantities of eroded rock debris.
当碎片落回撞击坑时,热量可以被保留下来,形成隔热层。
Heat could be retained as debris fall back into impact craters, creating an insulating blanket.
裸露的岩石受到各种天气过程的侵蚀,逐渐分解成碎片,然后被带走,最后沉积形成沉积物。
The exposed rocks are attacked by the various weather processes and gradually broken down into fragments, which are then carried away and later deposited as sediments.
2009年,一艘旧的俄罗斯飞船撞上了一颗通讯卫星,形成了由数百片碎片组成的云团,危及其他硬件设备。
In 2009 an old Russian craft slammed into a communications satellite, creating a cloud of hundreds of pieces of debris and putting other hardware at risk.
每块阿伦德碎片样本都覆盖着一层黑色的、玻璃样的熔壳,这层熔壳是在它们的外表面与地球大气层摩擦减速中熔化形成的。
Individual specimens of Allende are covered with a black, glassy crust that formed when their exteriors melted as they were slowed by Earth's atmosphere.
这导致冈崎碎片的形成。
在那里,它们之间的反复碰撞形成了各种尺寸的碎片。
There, they have crashed repeatedly into one another to form fragments of various sizes.
它们在那里彼此撞击形成了各种大小的碎片。
There, they have crashed repeatedly into one another to form fragments of various sizes.
许多陨石是由内部形成的小行星经过随后的撞击后打散的石头碎片。
Many meteorites are pieces of rock that formed inside small planets which were shattered by subsequent collisions.
碰撞产生的碎片结合形成了月球。
的碰撞。例如月亮被认为形成于火星大小的星体急速撞向我们年轻的地球时产生的碎片。
The moon, for instance, is believed to have formed from debris stirred up by a Mars-size object careening into our young planet.
此外,他说,这表明在太阳系早期,大量的碎片结合到一起形成了行星,这看起来和我们通常想象的可能非常不同。
Further, he said, it suggests that the early solar system, full of the debris that coalesced to form the planets, may have looked very different than how we currently envision it.
研究人员仍然不能理解的就是为何透明质酸的完整和碎片在疤痕形成中能有如此截然不同的效果。
The researchers still do not understand why intact and fragmented versions of hyaluronan have such different effects on scar formation.
卫星通常被认为形成于两种途径:一是由它们母星的同性云状碎片合并而成,一是被母星重力抓住的游离天体。
Moons are generally thought to form in one of two ways - either by coalescing from the same cloud of debris as their parent planet, or as wandering objects captured by the parent's gravitational pull.
无论是灰烬还是岩石,所有因火山爆发而形成的碎片状物质都称作火山灰。
Tephra is any fragmented material produced by a volcanic eruption, be it ash or rock.
如果这个细胞开始笨拙地修补,把碎片杂乱的缝合起来,这样就破坏了原来的DNA结构,为癌症的快速形成提供了条件。
If the cell then botches the repair, stitching the fragments back together in a 'higgledy piggledy' fashion, the damage to its cache of DNA, leaves it ripe for the rapid development of cancer.
最近斯克里普斯的杰拉尔德·乔伊斯报告说,在他的实验中,两个RNA序列形成了集体催化集,各自催化形成对方序列的碎片之间的连结。
More recently Gerald Joyce at Scripps has reported experiments in which two RNA sequences form collectively autocatalytic sets, each catalyzing the ligation of fragments that form the other.
这次撞击预计将掀起近350多吨的碎片,形成约10公里高的烟尘团,将这些尘土数百万年来首次曝露于阳光的直接照射之下。
The crash is expected to displace around 350 tonnes of debris, pushing a cloud up as high as 10km above the surface and casting the dust into direct sunlight for the first time in millions of years.
巨大的太空岩石以每小时11 000英里——五倍于步枪的速度在火星和木星轨道间相撞,形成壮观的碎片尾迹。
The giant space rocks created a spectacular trail of debris as they collided at 11, 000mph - five times the speed of a rifle bullet - between the orbits of Mars and Jupiter.
它向外漂浮着,而且裹挟着一些碎片样的东西向内形成一个漩涡。
It floated outward and settled into swirls with other bits and pieces.
月球被认为是由约45亿年前一个火星大小的星体与当时仍然处于熔融状态的地球相撞后弹出的碎片所形成的。
The moon is thought to have formed from debris ejected into space after a Mars-sized body collided with the still-molten Earth about 4.5 billion years ago.
月球被认为是由约45亿年前一个火星大小的星体与当时仍然处于熔融状态的地球相撞后弹出的碎片所形成的。
The moon is thought to have formed from debris ejected into space after a Mars-sized body collided with the still-molten Earth about 4.5 billion years ago.
应用推荐