即便你无法完成内心最希望的改变,但有太多太多细微的改变确实你力所能及的。
There are lots and lots of small changes you can make, even if you can’t make the big ones you’d like to make.
说真的,我确实同情你。
我确实钦佩你的热情。
想起来了,他确实提到看见过你。
我不想老提这一点,但你确实欠我200元钱。
既然你说到这事儿,她确实好像情绪不大对。
Now that you mention it , she did seem to be in a strange mood.
你若了解他,就知道他确实很有人情味。
实际上我们确实在考虑设一个职位。你为什么不填一下我们的申请表呢?
Actually we do have a position in mind. Why don't you fill out our application?
“你认识他吗?”—“我确实认识他。”
我确实警告过你。
你确实去了那家书店!
你确实与客户建立了良好的关系。
但你确实与客户建立了良好的关系。
你确实很喜欢吃寿司,不是吗?
不过,如果你确实需要吸烟,有专门的休息室。
人们会过度摄入蛋白质吗?Pipitone 说,你确实要注意了。
Can people overdo protein? Pipitone says you do have to be careful.
它看起来有些暗淡,但你确实可以看到大致的笔触和模糊的线条。
It's kind of bleak, but you can really see those broad brushstrokes and the blurry lines.
我们在旧金山确实有野牛,虽然你没有见过。
We do have live bison in San Francisco if you haven't seen it.
汤姆,这确实对你有好处。
你对这事确实是认真的,是吧?
你确实不在意?
“这使我觉得,嗯,自己很重要。”—“你确实重要。”
你的话说得确实正是时候。
我不想使你扫兴,但我确实不感兴趣。
我无法告诉你详情,因为我确实不了解具体情况。
I can't give you details because I don't actually have any details.
你这次确实搞得一塌糊涂!
是我的错觉,还是你确实瘦了许多?
在车里她又提起了她头脑里最重要的话题:“你知道,我确实相信奶奶告诉你的那些事。”
In the car she reverted to the subject uppermost in her mind. "You know, I really believe what Grandma told you."
他正忙他那本新书--你要知道他现在确实很努力工作。
He's tied up with his new book. He's working hard, you know.
这确实是个很棒的城市。如果你愿意的话,我带你看一下。
It's a wonderful city, really. I'll show it to you if you want.
应用推荐