他们神经紧张地硬着头皮下水。
你只好硬着头皮撑到底了。
既然大家都知道真相了,只好硬着头皮撑过去。
Now that everyone knew the truth, the only thing to do was to brazen it out.
接下来的一个星期,我硬着头皮告诉了几个人。
The following week, I bite the bullet, and tell a few people.
感受害怕,然后还得硬着头皮上。
我硬着头皮把这碗苦药喝了下去。
我想你必须硬着头皮上场了。
硬着头皮去做某事,往往成就了你自己。
下午,弗格斯不得不硬着头皮回到单位。
In the afternoon, eph gus had to crustily skin of head back to the unit.
她拧着双手,后来硬着头皮冲过马路去。
She twisted her hands together, then drove herself on across the road.
他实在讨厌买东西,但还是硬着头皮去了。
He really hates shopping but he goes anyway, and takes his medicine.
他硬着头皮回到家里。
在那个时候,就是要硬着头皮听,听了再反击。
We just had to stick it out and hear them through before hitting back.
但终于硬着头皮,走到左边的一坐坟前,放下了篮子。
But at last she still walked to another tomb on the left and put down her basket.
既然已经无法全身而退了,我也只好硬着头皮参加了。
Since you have not retreats, I also have to bite the bullet and joined in.
我懂得他思疑我不忠,可是我想我不得不硬着头皮去见他。
I know he suspect me of disloyalty, but Isuppose I'll just have to brave it out.
董事要和我谈谈我所犯的错误,我最好还是硬着头皮去一次。
The director wants to see me about the mistake I made, I'd better go and brave it out.
不论什么再困难的事情、只要硬着头皮去做、就一定会有结果。
No matter any difficult matter, so long as will brace oneself makes, certainly will have the result.
他硬着头皮干下去,希望能有几个人加入进来。这一招奏效了。
He pressed on in the hope that a few others would join him. The tactic paid off.
校长要找小汤姆谈谈他所犯的纰缪,于是他不得不硬着头皮去了。
The headmaster wanted to see little Tom about his mistake; so he had to brave it out.
我必须坦白说,一个结点形成于坑我的胃,我硬着头皮对他的评论。
I have to be honest, a knot formed in the pit of my stomach as I braced for his comments.
到了七月,当正式公告发布之时,两位经销商都还是硬着头皮参加了开幕式。
By July, when the formal announcement was made, both dealers were ready to put a brave face on the proceedings.
许多女孩硬着头皮买,要么提前把嫁妆透支了,要么傍一个供吃住的男友。
Many girls insist on buying, either overdrafting their dowry early or relying on a boyfriend that provides food and shelter.
停止过度分析问题——有些时候你不得不停止评估一些东西只是硬着头皮去做。
Stop over-analyzing things. - There comes a time when you have to stop evaluating something and just bite the bullet and do it.
他硬着头皮去学习驾驶战车,素描(扮演米开朗基罗),还有旧约中的长衫打扮。
Painstakingly he taught himself chariot-racing, sketching (for Michelangelo) and long tracts of the Old Testament.
他硬着头皮去学习驾驶战车,素描(扮演米开朗基罗),还有旧约中的长衫打扮。
Painstakingly he taught himself chariot-racing, sketching (for Michelangelo) and long tracts of the Old Testament.
应用推荐