我咬紧牙关,硬是把一两句意见咽了回去。
Gritting my teeth, I did my best to stifle one or two remarks.
她硬是不肯安静!
笔尖的软硬是非常重要的一个参数。
你不应该硬是反对各种进步形式。
她不顾朋友的忠告,硬是坚持错误。
In spite of her friend's advice she persisted in her errors.
我的房东硬是不肯退回我的担保押金。
My former landlord absolutely refuses to return my security deposit.
“坚持原则立场同是否强硬是两码事,”他说。
"Resolutely adhering to one's principled stance is not the same thing as being hardline," he said.
边裁不顾加拉挡住自己视线硬是判进球有效。
The linesman gave it despite Gallas being between him and the ball.
我本想留下来,可她硬是把我拉走帮她买东西。
这架割草机硬是不肯割草,所以我决定把它拆开。
The mower firmly refused to mow, so I decided to dismantle it.
那孩子也吓得转身要跑,硬是被家长拉住,拽着回屋里了。
The child also turn have to run scared, he just pulled by their parents, grabbed the back of the room.
咽了口口水,白启硬是将目光从温酒上移开,自顾自地总结道。
Swallowed saliva, the white Qi simply moves vision to open from Wen Jiu, selfishly summary way.
当它是固体它可能和砖一样硬是液体的时候你能够倒出的容器。
When it isa solid it may be as hard as brick When itis a liquid you can pour it out of a container.
责任心强、能力过硬是被公认的高校学生干部的权威人格特质;
A strong sense of responsibility is a student cadre's accepted authoritative character.
在儿子诺亚出生后的十一天内,丹尼尔无法想象硬是强迫自己回去工作。
Eleven days after his son Noah was born, Daniel cannot imagine tearing himself away to go back to work.
面对肘样的指责,许多人芳会登职的,然而他却留下并硬是挺了过赖。
A lot of people would have resigned in the face of such accusations, but he stayed and toughed out.
冰箱销售人员硬是逼着我们买,所以我们到他的竞争对手那里去买了。
The refrigerator sales person gave us the hard sell, so we went to their competition.
面对这样的指责,许多人都会辞职的,然而他却留下并硬是挺了过来。
A lot of people would have resigned in the face of such accusations, but he stayed and toughed it out.
因为PP原来就是个很具有东方特色和性格的孩子,硬是给改成了美国人。
Because PP is a child with many Easter characteristics and personalities after all, but has been changed into an American child.
若是硬是要一个衡量标准的话,少说一个租车公司也得有超过一百辆的车吧。
If forced to a measure of it, at least one car rental companies have more than one hundred cars.
他用了四五分钟跑回家,硬是徒手将半截身子已埋入废墟堆中的爷爷刨了出来。
Upon arrival, he managed to dig his grandfather out with his hands whose lower half had been buried in debris.
几年来我一直在设法告诫我的幺儿子行事要通情达理,但他硬是不听,一意孤行。
I've been trying for years to knock some sense into my youngest son, but he insists on going his own way.
从没有人见过这本书,直到一个来访的学者在再三恳求之下,硬是从大师那里把书抢到了手。
No one had ever seen the book till a visiting scholar, by dint of persistent entreaty, wrested it from the Master.
小雌马出于强烈的好奇心把它的头硬是挤进了树干的空隙里,这样才有了人们救马这一幕。
The young filly needed to be freed from the tree after curiosity got the better of it and it wedged its head between separate sections of the trunk.
小雌马出于强烈的好奇心把它的头硬是挤进了树干的空隙里,这样才有了人们救马这一幕。
The young filly needed to be freed from the tree after curiosity got the better of it and it wedged its head between separate sections of the trunk.
应用推荐