她是个冷酷的、硬心肠的女人。
一位硬心肠的猎人猎杀了一只难以猎杀的野兔。
他们向来把自己想成硬心肠的商人,可是任何不幸的故事都会使他们受骗。
They live to think of themselves as tough-minded business men, yet they are push-overs for any hard luck story.
我会更加直接的告诉你,好让你知道我不是一个只认钱的人,我不是一个硬心肠的人。
I'll be even more frank, just to show you that I'm not a hard-hearted man, that it wasn't all dollars and cents.
一旦她明白未来会如何,她就将自己从“可爱的餐厅小姐”变为“肌肉强健、全副武装、硬心肠的斗士”。
Once she understands what the future will bring, she transforms herself from "nice girl who waits tables" to "muscle-bound, weapon toting, grim-hearted fighter".
我听到他说的每个字了。杨基,我很荣幸能帮你保住你老爸的工作。(转向螺旋)我之前觉得你是个硬心肠的暴躁鬼。
I heard everything he said. Yankee, I would honor to help save your dad's job. (to Screwing) And he, I thought you are hard hard odd cranky.
有了那一声问候,他死也瞑目了,但是他不想让她伤心,他从来都是给她最好的,这一次也不例外,所以他硬下心肠不接她之后接二连三的电话。
With that greeting, he die rest in peace, but he did not want her hurt, he always gave her best, this one is no, so he hardened his heart not to pick her up after repeated calls.
我不敢想象自己心肠足够硬,硬得敢于不断质疑他人的毕生事业,可是就有那么一些家伙敢这样做。
I can't imagine being tough enough to constantly question the validity of your life's work, but some of these folks did exactly that.
摩羯的这种表现很容易让人误解为冷漠和硬心肠。
The quite demeanor of the Capricorn is easily misinterpreted as cold and hard hearted.
好女人的心肠好硬啊!
你的心像块石头一样硬…(铁石心肠)
我硬下心肠,从我的长外套里取出烟火筒。
I hardened my heart and took the smoke - rocket from under my Ulster.
他似乎在硬下心肠,最后,他用颤抖的、在印刷机的噪音中几乎听不见的声音说:“卢娜在下面小溪边捕淡水彩球鱼呢。”
Finally he said in a shaky voice difficult to hear over the noise of the printing press, "Luna is down at the stream, fishing for Freshwater Plimpies."
他似乎在硬下心肠,最后,他用颤抖的、在印刷机的噪音中几乎听不见的声音说:“卢娜在下面小溪边捕淡水彩球鱼呢。”
Finally he said in a shaky voice difficult to hear over the noise of the printing press, "Luna is down at the stream, fishing for Freshwater Plimpies."
应用推荐