六十多年前,一个这样的战时仪式在硫磺岛的黑色沙滩里举行。
One such war-time service was held on the black sands of Iwo Jima more than sixty years ago.
将在冰岛黑色沙滩的外景拍摄同CGI效果结合,展示了对硫磺岛清晰和全面的庄严感。
Combination of exteriors shot on the black beaches of Iceland with CGI work conveys a vivid and comprehensive feel of the godawfulness of Iwo Jima.
詹姆斯·布兰德利是约翰·布兰德利的儿子,他的父亲是其中一位将美国国旗插上硫磺岛的战士。
James Bradley is the son of John Bradley, one of the men who raised the American flag on Iwo Jima. He is the author of "Flags of our Fathers" and "Flyboys."
这部由史蒂芬·斯皮尔伯格和汉克斯执行监制的10集迷你系列剧,讲述了海军陆战队从硫磺岛到冲绳的战斗历程。
Steven Spielberg and Hanks executive-produced this ten-part mini-series about the Marines who fought from Okinawa to Iwo Jima.
以美国视角展现的《父辈的旗帜》和日本立场拍摄的《硫磺岛的来信》,表现的都是二战中最为惨烈和无意义的琉璜岛战役。
The conquest of Iwo Jima, shown from an American view in "Flags of our Fathers" and from the Japanese side in "Letters from Iwo Jima", was the most brutal and pointless of the Second World War.
士兵们使用的是一种名为LCVPs的船(登陆舰,车辆,人员)-小型号的下拉式船型,可以防御风暴从诺曼底侵入海滩硫磺岛。
The troops were using boats called LCVPs (Landing Craft, Vehicle, Personnel) - smaller versions of the drop-bow boats that would later storm beaches from Normandy to Iwo Jima.
在威尔森·华盛顿的住所里(有着一张巨大的床,银制手铐,及冰箱里的Dom perignon香槟酒)可以看到硫磺岛海军陆战队纪念碑。
His flat in Washington (with giant bed, silver handcuffs and Dom perignon in the fridge) looked down on the Iwo Jima Marine Memorial.
但是最终使硫磺岛战役成为传奇的,则是JoeRosenthal拍摄的一张照片——六名美国士兵在硫磺岛折钵山山顶升起美国国旗。
But what turned Iwo Jima into legend was Joe Rosenthal's photograph of six American soldiers raising a flag on Mount Suribachi.
在战斗的第五天,一些美国士兵到达了硫磺岛的制高点,那里集中着日本方面的强大火力,六个美国士兵在那儿插上了一个小的美国星条旗。
On the fifth day of fighting, some Americans reach the summit where a great deal of the Japanese firepower is concentrated, and six Marines plant a small stars-and-stripes.
在战斗的第五天,一些美国士兵到达了硫磺岛的制高点,那里集中着日本方面的强大火力,六个美国士兵在那儿插上了一个小的美国星条旗。
On the fifth day of fighting, some Americans reach the summit where a great deal of the Japanese firepower is concentrated, and six Marines plant a small stars-and-stripes.
应用推荐