他退休之后又被力劝出山帮助濒临破产的公司。
He was coaxed out of retirement to help the failing company.
大多数没有被迫破产的公司之所以能够幸存下来,是因为他们保留的员工效率很高,这有助于公司控制成本。
Most companies that have not been forced into bankruptcy have survived thanks to the high efficiency of the employees they retained, which helped the companies control costs.
有巨大的努力才能挽救这个濒于破产的公司。
只有巨大的努力才能挽救这个濒于破产的公司。
这意味着不会有破产的公司政策似乎没有人接管。
This means that there will not bankrupt the company policy appears no one to take over.
濒临破产的公司大多没有时间来追求重塑品牌这样高远的战略目标。
Companies headed for bankruptcy simply don't have time to bounce around a lofty re-branding strategy.
他经常买进宣布破产的公司的股票,这种浑水摸鱼的方法通常能成功。
He often buys up stock in companies declaring bankruptcy; fishing in troubled waters generally pays off.
他说,你必须要从那些不可能破产的公司手中购买服务合同。
You have to buy the contracts from someone not likely to go broke, 'he says.
当其他国家看到我们保全那些快要破产的公司时,他们对美元就失去了信任。
When other countries see us bailing out companies that are going bankrupt, they lose trust in the dollar bill.
信任能挽救濒临破产的公司,缺乏信任也会毁了站在巅峰的公司。
Trust can save companies from bankruptcy, lack of trust will ruin standing pinnacle of the company.
他经常买进宣布破产的公司的股票,这种浑水摸鱼的方法通常能成功。
He often buys up stock in companies declaring bankruptcy; fishing in troubled waters generally pays of.
最后,我两次达到了预期的目标,成功地挽救了这间面临破产的公司。
Ultimately, we implemented twice the targeted improvement, saving the company from a potential bankruptcy.
前两年几家破产的公司在资产方面比2001年末破产的美国安然能源公司显然要大得多。
Several of the companies that went bankrupt in the last two years were significantly bigger than Enron, in terms of assets, when it collapsed in late 2001.
当被大量公共资金支撑的银行计划痛苦的裁员或是允许濒临破产的公司倒闭时,选民将勃然大怒。
Voters will be angry when banks, having been propped up by piles of public money, propose painful job cuts or allow insolvent firms to fail.
在1990年代早期,那些濒临破产的公司别无选择,只好接受这种商业模式,如今,这已经成为行业标准。
The near-bankrupt firm had no choice but to embrace this model in the early 1990s but it has since become standard in the industry.
当管理人员在各国挑拣分食雷曼兄弟的残骸时,其客户和债权人仍有现金搁浅在这个破产的公司上。
Clients and creditors still have cash stranded in the failed firm as administrators in different countries pick over its bones.
于是有天晚上,他把自己的弟弟妹妹们锁在一间屋子中,那架势看上去就像一个冷酷无情的老板要拯救一家快要破产的公司一样。
And so one night, he closed the door to his room and evaluated his brothers and sisters as if he were a cold-hearted boss sent in to turn around a failing company.
“我有朋友在那些已经破产的公司,它们破产是因为美国主顾们反悔,不再付款”,达女士表示,她还补充说,她并不知道那些美国主顾的身份。
“I’ve had friends at companies that have gone bankrupt because U.S. buyers have reneged on payments, ” said Ms. Da, who added that she did not know the identity of these American buyers.
因为受它的性质所限,权利股的发行异常珍贵(当然,握有多宗交易的商人可能还能砍砍价,因为他们可以提供回头生意),但很多事情又都指望着它:权利股发行获得的收入可以挽救破产的公司,可以为收购提供资金资金。
By their nature, rights issues are rare (serial dealmakers may be better placed to win concessions on fees because they can offer repeat business).
从事态发展的情况看,到年底公司就得破产。
The way things are going the company will be bankrupt by the end of the year.
走向市场的行动几乎使这家公司及其董事破产。
The move to the market nearly bankrupted the firm and its director.
大量的建筑商、房地产公司和零售商已经破产。
Large numbers of builders, property firms and retailers have gone bankrupt.
他能为这家破产航空公司的资产出价82.5万美元。
He is in a position to offer $825,000 for the bankrupt airline's assets.
泛美航空公司是两个月内第二家申请破产的航空公司。
Pan Am is the second airline in two months to file for bankruptcy.
如果一家公司倒闭,可能会引起一连串的破产。
If one firm goes under it could provoke a cascade of bankruptcies.
一场像1973到1974年那样的经济衰退会使1/10的美国公司破产。
A recession like that of 1973-74 could put one in ten American companies into bankruptcy.
这家公司破产时,有关他的奢靡的传言传遍了整个业界。
When the company went under, tales of his extravagance surged through the industry.
这家公司破产时,有关他的奢靡的传言传遍了整个业界。
When the company went under, tales of his extravagance surged through the industry.
应用推荐