因此,它要研究所长期合作伙伴关系与国际球员。
Therefore, it has to institute long-term partnerships with international players.
同时,教学也是研究所长期计划中一个很重要的部分。
In the meantime, education is also a very important part of its long-term plan.
健康指标与评估研究所所长克里斯·默里将其描述为“应刻不容缓地采取行动”。
Director of Institute for Health Metrics and Evaluation Chris Murray described it as an "urgent call to action".
1932年,她成为英国皇家国立盲人研究所的副所长。
In 1932 she became a vice president of the Royal National Institute for the Blind in the United Kingdom.
欧洲粒子研究所所长罗尔夫·赫尔(RolfHeuer)称,昨天的碰撞实际上是LHC在启动阶段快速推进的副产品。
Cern's Director General Rolf Heuer said yesterday's collisions were actually the side effect of the quick advances being made by the LHC during its startup phase.
就如加州公共政策研究所所长米斯肯斯基所指,加州处在“一个规模庞大的实验的边缘”,犯罪率将会上升还是下降?
As Dean Misczynski at the Public Policy Institute of California puts it, California is "on the verge of a vast experiment". Will crime go up or down?
密歇根州立大学大学生就业研究所所长菲尔·加德纳表示,参加实习已经几乎成为职业阶梯上不可缺少的第一步了。
Internships have become an almost essential first step on the career ladder, says Phil Gardner, who directs the Collegiate Employment Research Institute at Michigan State University.
明星演员是美国宇航局戈达尔太空研究所所长詹姆斯·汉森,他声称有99%的把握,由于人类活动影响的“温室效应”,气温正在上升。
The star actor was NASA Godard Institute for Space Studies director James Hansen who claimed with 99 percent certainty that temperatures were rising due to a human-influenced "greenhouse effect".
作者是美国国家过敏症和传染病研究所所长,该研究所是国家卫生学会的下属机构。
The writer is director of the National Institute of Allergy and Infectious Diseases, a part of the National Institutes of Health.
没有适用的可行的并且有形的法律手段"对互联网使用进行管理清华大学互联网行为研究所副所长李绪(音)表示.
"There is no practicable, feasible, and concrete legal instrument" to regulate Internet use, says Li Xu, deputy head of Tsinghua University's Institute for Internet Behavior.
“大部分人,甚至是最聪明的那些,需要听见某事至少五次才能真正记住某事。” 罗.戴维斯,佛罗里达斯克里普斯神经科学研究所的所长继续说道。
"Most people have to hear something about five times before they really get it — even very smart people," continued Ron Davis, chair of the Scripps Florida Research Department of Neuroscience.
贝尔法斯特大学的认知与文化研究所所长杰西·白令说:“心情推测是一种4岁的人都会的能力。”
"A theory of mind is something that even 4-year-olds have," says Jesse Bering, who directs the Institute of Cognition and Culture at Belfast University.
博报堂生活综合研究所所长藤原麻里子指出,日本人不但是世界上寿命最长的,而且也是生活得最健康的。
Mariko Fujiwara, a research director at the Hakuhodo Institute of Life and Living, points out that not only are the Japanese living longest in the world, they are also living the healthiest.
麦肯锡全球研究所所长詹姆士。曼伊卡说,“很多公司实际上在雇人”。
"A lot of companies are actually hiring," says James Manyika, the director of the McKinsey Global Institute.
据普鲁士文化研究所所长赫尔曼·帕尔·辛格称,其它三件雕塑的作者还没有鉴别出来。
The other three are as yet unidentified, according to Hermann Parzinger, head of the Institute of Prussian Culture.
辛格曾因出示不了去英国的护照而找出理由说,他把护照放在了邦萨尔研究所所长邦萨尔那里。
Singh cannot produce his passport to back his claim. That, he says, is with institute director P.K. Bansal.
中国国际问题研究所所长曲星、俄罗斯驻华大使拉佐夫,以及约70位中俄外交界、学术界、新闻界代表与会。
There were about 70 participants including CIIS President Qu Xing, Russia's Ambassador to China Sergey Razov, and representatives from diplomatic, academic, and media circles of the two countries.
上海美国研究所副所长吴心伯表示,奥巴马的当选展示了美国“伟大”的一面。
Wu Xinbo, vice President of the Shanghai Institute of American Studies said Obama's success demonstrated the "greatness" of the U.S..
金是中国国防大学战略研究所所长。
Jin is the head of a strategy institute at China's National Defence University.
彭希哲是复旦大学人口研究所所长。
Peng Xizhe is the Director of the Institute of Population Research at Fudan University.
边华伟,广州中山大学营养研究所副所长,并不认为这类饮品可以产生奇效。
Bian Huawei, vice-director of nutrition studies at the Sun Yat-Sen university hospital in Guangzhou, doesn't believe that the drinks are working any wonders.
“小孩撒些小谎,不应谴责他们父母。”进行该项研究的加拿大多伦多大学儿童学科研究所所长李抗(Kang Lee)博士如此说。
"Parents should not be alarmed if their child tells a fib," said Dr Kang Lee, director of the Institute of child Study at Toronto Universit who carried out the research.
“我们应该在新技术的研发上投入数十亿美元,”突破研究所所长迈克尔.谢伦伯格说,“我们却没有。”
"We should be spending billions on R&D for new technologies, " says Michael Shellenberger, president of the Breakthrough Institute. "We're not."
法国高等科学研究所所长让-皮埃尔·布吉尼翁(Jean - Pierre Bourguignon)称,诸如12和60之类的数字更有趣,因为他们包含更多因子。
Jean-Pierre Bourguignon, director of the Institute of Higher Scientific Studies, says Numbers like 12 and 60 are more interesting, because they have more divisors.
法国高等科学研究所所长让-皮埃尔·布吉尼翁(Jean - Pierre Bourguignon)称,诸如12和60之类的数字更有趣,因为他们包含更多因子。
Jean-Pierre Bourguignon, director of the Institute of Higher Scientific Studies, says Numbers like 12 and 60 are more interesting, because they have more divisors.
应用推荐