他决定研究出一种新型的高产量杂交水稻。
He decided to work on a new kind of hybrid rice that had a high output.
我们想探索的一件事是他们如何研究出这些化学知识。
One thing we want to explore is how they developed their knowledge of chemistry.
我们实际上想研究出某种能够治疗一种非常严重的自闭症的复合药物。
We are actually trying to develop a compound to treat a very severe form of autism.
第一个,由法拉第研究出。
网上考古学可能研究出意想不到的结果。
何时能研究出最好的健身方法还是未知数?
These are just some of the dilemmas many of us face when working out the best way to get fit.
接下来科学家们可以研究出方法去改变它们。
他们已经研究出各种各样合成和处理这些分子的方法。
They have developed all kinds of tools to synthesize and manipulate this molecule.
不只如此,他们想研究出永远不生病和有透视眼的士兵。
Simon: Not only that , they want to develop such kind of soldier like never fall ill and X-ray eyes.
史密斯认为这是因为那些医生没有研究出如何正确连接血管。
Smith believes this was because surgeons had not worked out how to connect the blood vessels properly.
许多研究者和公司正在试图研究出把生物量转化为乙醇的方法。
Researchers and several companies are developing methods for converting the plant biomass into ethanol.
但一些人将自己的生命投入到,研究出这种批判中,你们应该珍惜。
But some people devote their lives to working out that kind of criticism, and you should cherish them.
没有人获取Xbox的专利的算法或是研究出欺骗这个系统的方法。
Nobody had accessed the Xbox's proprietary algorithms or figured out a way to cheat the system.
李诗瑶:“我研究出一种在不影响正常细胞的情况下消灭肝癌细胞的新疗法。”
SELINA li: "I researched a new approach to targeting liver cancer by basically starving the liver cancer cells to death, while leaving the normal cells unaffected."
我研究出一些技巧能帮助你在你的顽固的限制性信念结构上找到突破点。
I've developed a technique that helps you rip a hole in the fabric of your limiting beliefs so you can begin unraveling the limit.
所以我们研究实验室,研究出的一些智能文件技术,能够让这个过程自动化。
So some of the smart document technologies that have been developed in our research labs help us to automate this.
癌症课题研究组试图研究出加工肉食,特别是热狗,对人体健康的负面影响。
The Cancer Project is trying to get the word out about the dangers of processed meats, especially hot dogs.
如果科学家能研究出一种玻璃,使机动车在其表面行驶,答案就会是很有可能。
Possibly, if scientists can find a way to develop a type of glass that vehicles can drive on safely.
现在科学家已经研究出一种新遗传技术手段,可以帮助这种抗病蚊子迅速传播。
Now, scientists have developed a new genetic trick that could help those disease-resistant mosquitoes spread like wildfire.
所以,圣莫妮卡的一个智囊团——兰特集团已经大胆地研究出一些可能的结果。
So the RAND Corporation, a think-tank in Santa Monica, has bravely tried to project some effects.
他和他的同事们已经研究出需要多少木糖醇才能真正消灭细菌并预防蛀牙,他有两点建议。
He and his colleagues have studied how much xylitol is needed to actually knock out bacteria and prevent cavities, and he has two pieces of advice.
科学家近来研究出一项新的技术,通过嫌疑人在犯罪现场遗留的血迹推测其年龄。
Scientists have developed a technique to estimate the age of a suspect from blood left at a crime scene.
这个团队已经研究出,通过低频脉冲磁场来暂时抑制左前颞叶也能抑制虚假记忆。
The team has already shown that low-frequency magnetic pulses can inhibit false memories, also by temporarily inhibiting the left ATL.
同时, 我也非常有信心他可以研究出一些方法,以提高我们在中国的社会责任感.
I’m pretty sure he’ll have some ideas about ways to develop a stronger sense of our civic duties in China too.
他对纸之外的折叠也颇有研究,例如蛋白质为何如此折叠,或是研究出机器手臂折叠的最佳方式。
His research on folding goes beyond paper, such as trying to figure out why proteins fold the way they do and studying the best way to collapse robotic arms.
一旦人们研究出狗闻的气味类型和由哪种癌症发出的,就可以由此发明一种诊断的机器。
The idea is that, once they have worked out which odours dogs are detecting and which cancers emit them, a diagnostic machine could be developed.
一旦人们研究出狗闻的气味类型和由哪种癌症发出的,就可以由此发明一种诊断的机器。
The idea is that, once they have worked out which odours dogs are detecting and which cancers emit them, a diagnostic machine could be developed.
应用推荐