这所房子是一幢造型美观的四层砖砌建筑物。 。
在南大街上,一座巨大的砖砌建筑赫然出现在人们的视线中。
On South Main Street, a huge brick building looms into view.
照片显示,每逢犹太假日,这座两层的砖砌建筑走廊上就会空无一人。
Pictures showing Jewish holidays line the dark corridor walls of the two-story brick building.
金钱是萨拉索塔的巨无霸豪宅,保质期就只有十年,权力是古老的石砌建筑,能屹立数百年。
Money is the McMansion in Sarasota that starts falling apart afterten years. Power is the old stone building that stands for centuries.
金钱是萨拉·索塔的巨无霸豪宅,保质期就只要十年,权力是陈旧的石砌建筑,能屹立数百年。
Money is the McMansion in Sarasota that starts falling apart after ten years. Power is the old stone building that stands for centuries.
金钱是萨拉·索塔的巨无霸豪宅,保质期就只有十年,权力是古老的石砌建筑,能屹立数百年。
Money is the McMansion in Sarasota that starts falling apart after ten years. Power is the old stone building that sta-nds for centuries.
它与砖砌建筑行业的专业知识紧密相关,具有英式风格,但是更进了一步,多亏了技术使得它成为现实。
It is linked to a certain expertise from the trade that constructed brick buildings, English style, but taking a step forward, thanks to the technique that made it possible.
这座占据了整个城市上东区的五层砖砌建筑宛如一座城堡,是由美国建筑师克林顿·查尔斯在1880年设计。
Occupying an entire city block in the Upper East Side neighbourhood, the castle-like, five-storey brick building was designed by the American architect Charles Clinton and was dedicated in 1880.
阿尔蒂普拉诺高原环绕着玻利维亚首府拉巴斯,在城市上空投下一片深棕色阴影; 高原上,明朗的天空映衬着簇新的砖砌建筑。
ON THE high plane, the altiplano, surrounding La Paz, where the landscape is drawn in shades of dusty brown, new brick buildings stand out against the bright sky.
这家剧院的公司成立于1992年,在一家书店的背面,之后搬到了属于女子图书馆俱乐部的一座老化的砖砌建筑的大空间里,该俱乐部是本地的一个民间团体。
The theatre company was founded in 1992 in the back room of a bookstore and later moved to a larger space within an ageing brick building owned by the Woman's Library Club, a local civic group.
建筑工人用水泥砌牢石板。
多亏当年的建筑师有先见之明,把这幢宅子盖得非常结实,狭窄的窗子深深嵌在墙里,墙角都砌有凸出的大石块保护着。
Happily the architect had foresight to build it strong. The narrow Windows are deeply set in the wall, and the corners defended with large jutting stones.
史蒂文森城–彼得库伯村(Stuyvesant Town-Peter Cooper Village)由一系列不规则延伸的砖砌公寓建筑组成,11,000套出租单元沿着纽约的东河排列成行。
Stuyvesant Town-Peter Cooper Village is a sprawling series of brick apartment buildings with 11, 000 rental units that line New York’s East River.
砖砌包层和铝制立面经过细部装饰,显示现代感,并且与场地上的原有建筑融合在一起。
The brickwork cladding and aluminum facades have been detailed to appear both contemporary and also integrate with existing buildings on the site.
由于目前房屋建筑隔热保温性能的要求越来越高,砌筑好的建筑物在鉴定验收中迫切的要求进行保温性能的在线检测。
For requirement of building's heat insulation is more and more exigent, it is stringent to measure heat preservation performance on line in course of bricks building's appraisal.
原有的砖和石砌石工作框架的古建筑,这是装饰与旧世界的文物,艺术品,和雕塑,可以追溯到建筑的原始时间。
Original brick and stone masonry work frame the ancient building, which is adorned with old-world artifacts, artwork, and sculptures dating back to the building's original time period.
现存的主干道包含了许多砖砌的历史建筑,而我也希望把他们带入到我的新的设计语言中去。
The existing main street consists of many historical brick buildings and I wanted to bring that language into the new design.
砖砌的楼梯直达办公室顶层,透过大片的窗户可以看到户外,植物俨然成为建筑和环境的一部分。
A brick-lined staircase ascends to the office levels above, where large windows look onto the outdoor spaces and planting incorporated into the scheme.
结合《建筑抗震设计规范》(GB50011—2001),对底部框架—抗震墙砖砌房屋的结构设计进行了分析。
Connecting with "code of aseismic design of buildings" (GB50011-2001), this paper analyzes the structure design of the building with bottom frame-aseismic wall.
这幢住宅意在通过继承本土建筑特色(三角屋顶、维多利亚式砖砌阳台)从而与周围环境相适应。
The house aims to relate to its context by taking the syntax of the local vernacular: namely gable ended roofs and the brick material of the Victorian terraces.
建筑物外墙是用砖砌的。
适应建筑节能等政策的要求,研制了一种轻骨料混凝土永久性砌模。
With the implementation of the policies about energy efficiency in buildings, a sort of permanent block as forms with lightweight aggregate concrete was developed.
街道和建筑都是用红砖砌的。
砖混结构的墙体砌筑是工业与民用建筑的主要工作,墙体砌筑的质量直接影响着整个建筑工程的质量。
Wall masonry of brick-concrete structure is a mine work in industrial and civil buildings, so the quality of wall masonry directly affects the quality of whole construction engineering.
该产品工艺先进、质量可靠,广泛用于建筑基础和国内外墙体的砌筑上,市场前景广阔。
The product is of advanced technology and reliable quality, and is widely used in building base and wall both at home and abroad, market prospect is bright.
诚砌设计,公司成立于2008年,是一间整合建筑设计,商业、住宅、办公室空间规划与工程执行的设计顾问公司。
Ernest Chen Design Ltd. was founded in 2008. Consulting for architecture, commercial, residential, office space planning and also project execution.
主要用于建筑屋的墙体浇筑砌筑抹灰的施工。
The utility model is mainly used for pouring, building and lime plastering construction for the wall body of the buildings.
浆砌石是最古老的建筑工艺之一,被普遍地应用于渠道衬砌。
The masonry - mortar - stone, which is one of the most ancient construction techniques, is popularly used in the liner of the canal.
大皇宫是曼谷、是泰国最辉煌的建筑群,有着层层叠叠镶砌的屋顶上的晶亮的琉璃瓦,精美的绘画、刻和装怖艺术。
The Grand Palace is the most famous structure in all of Thailand with its spectacular roof lines, extensive murals, and extravagant ornamentation.
在建筑业中,砌筑工程一直成为人们关注的焦点。
In construction, masonry construction has been a focus of attention.
应用推荐