铜矿石开采后,多在开采地冶炼成铜锭后再运输到铸铜作坊。
Copper ores are mainly transported to copper workshop after smelt to copper ingot.
甚至在最近价格提升之前,铁矿石开采就已经是富得流油的产业了。
Even before the recent price increase, iron-ore mining was a very profitable business.
西芒杜项目是当前全球规模最大的在建高品位铁矿石开采项目之一。
Simandou is one of the largest high-grade iron ore projects under development.
除了原料,目前还不清楚美国是否拥有将矿石开采变清洁专门技术。
Aside from raw materials, it is also unclear whether the us still has the expertise for the complicated process of turning minerals into usable clean tech components.
有一些新的铁矿石生产商以现有的生产线增添了新的铁矿石开采能力。
There are some new iron ore producers adding fresh iron ore mining capacity to the portfolio of existing producers.
随着有越来越多的新铁矿石开采商的加入,中国在铁矿石市场的主导力下降。
As more and more new iron ore mining companies to join China's leading force in the iron ore market down.
对矿石开采品位指标体系问题进行了探讨,认为我国必须从双指标体系转变到单指标体系。
The cutoff grade systems are discussed, and it proposes that China should change from dual cutoff grade system to a single one.
石灰岩作为重要的矿物原料或石料,绝大部分为露天开采,大量的矿石开采给环境造成较大影响。
As the important raw mine or rock material, most of limestone is open - air to mine, and the large quantity ore digging result in the environment to the big influence.
深入地剖析了影响矿石开采边际品位经济性分析的主要技术经济因素,为最优化建模提供了变量关联性分析基础。
The technological and economic factors relating to the cutoff grad analysis are studied, providing the basis for the inter-variable relations analysis in optimization modeling;
通过对硬岩型铀矿坑口堆浸法的工艺流程分析,总结出坑口堆浸成本由矿石开采费用、主要原材料费用等14项要素组成,并建立了地质经济评价模型。
By analyzing the technical flow of pithead heap-leaching uranium deposits of hard-rock type, the authors analyze its 14 cost items such as ore mining fee and major materials fee etc.
开采成本本身不高,而且外部投资正在将成本从矿山转移到市场。即便如此,澳大利亚可以以每吨25澳元的价格成本生产铁矿石。
It does not cost much to scrape it up, and the expense comes in moving costs from mine to market. Even so, Australia can produce iron ore for $25 a tonne.
核能是通过铀这种大量开采的矿石金属生成的。加拿大、澳大利亚和哈萨克斯坦占据了全球超过半数的供应量。
Nuclear power is generated using uranium, a metal that is mined as an ore in large quantities, with Canada, Australia and Kazakhstan providing more than half of the world's supplies.
其幅员辽阔,但穷困潦倒的东南亚邻国也将收入数十亿,只要他们加紧对其大量原始矿石储备的开采力度。
Its big, poor South-East Asian neighbours would also be earning billions if they had been quicker to exploit their vast, untapped reserves of ores.
从斑岩含铜矿床开采含金属的矿石,最主要的方式是露天开采,尽管这种矿床常会伴随一些地下的地质活动。
The most common approach to extracting metal-bearing ore from a porphyry copper deposit is by open-pit mining, although such mines also typically include some underground activities.
如果最初韦丹塔为奈彦吉利山项目申请森林许可时候,已经有这种规定,那么由于地方上的反对,当时就能够阻止他们开采矿石。
"Had this been in place when Vedanta first applied for forest clearance for the Niyamgiri project, it would have stopped the mine in its tracks, due to local opposition, " said Jo Woodman at Survival.
对很多种矿来说,矿石的质量正在下降因为含量最丰富的已被开采尽了。
At many mines, the quality of the ore is falling as the richest seams are exhausted.
挪威北部的萨米人曾靠一部05年出台的法律赢得了对一些当地资源的法律权利。现在,他们正向那些开采矿石、石油和天然气的公司争取新的补偿。
In northern Norway the Sami, having won legal rights to some local resources under a 2005 law, are pushing for new compensation from firms exploiting minerals and oil and gas.
矿业公司正在艰难地提高全球最大铁矿石出口国澳大利亚的产出,而中国国内开采的铁矿石质量未能改善。
Mining companies are struggling to increase iron ore output in Australia, the world's biggest exporter, while the quality of Chinese domestic iron ore production fails to improve.
相反,蒂克尔建议制定一个碳污染的全球限额,然后把这些污染许可证卖给开采或加工矿石燃料的公司。
Instead Tickell proposes setting a global limit for carbon pollution then selling permits to pollute to companies extracting or refining fossil fuels.
首先,这些肥料的生产成本高,要知道合成氨的生产过程所使用的能量占世界全部消耗的2%,含磷矿石的开采正在日益加剧地球上有限资源储量的衰竭。
They're costly to make, for one, since the production of ammonia now accounts for roughly 2 percent of global energy use, and mining for phosphorus is depleting the planet's finite reserves.
如今新开发的铜矿还不多,而随着旧铜矿开采的深入,上等品级的矿石已逐渐开采完,矿石品级已不如从前。
As older mines get deeper and the choicest parts of deposits become exhausted, ore grades have declined.
另一家巴西公司Vale(淡水河谷),通过开采国内丰富廉价的铁矿,成为世家主要的铁矿石供应商之一。
Another Brazilian firm, Vale, has exploited its home country's huge, cheap sources of iron ore to become one of the world's leading suppliers.
2005年3月,巴西矿业公司淡水河谷获得了一份开采合同,并开始为这家铁矿石公司提供可行性报告研究,因为环境原因这项工作很复杂。
In March 2005, Brazilian miner Vale secured an exploration contract and began work on feasibility studies for an iron ore mine — a complex undertaking due to environmental concerns.
2005年3月,巴西矿业公司淡水河谷获得了一份开采合同,并开始为这家铁矿石公司提供可行性报告研究,因为环境原因这项工作很复杂。
In March 2005, Brazilian miner Vale secured an exploration contract and began work on feasibility studies for an iron ore mine — a complex undertaking due to environmental concerns.
应用推荐