有时,石钟乳和石笋不断长大,它们相会而形成石柱。许多洞穴中长满了这样堆积而成的奇形怪状的石头。
Sometimes stalactites and stalagmites grow so that they meet and form a column. Many caves are filled with strangely shaped rock formations that were built in this way.
喀斯特溶洞中石钟乳和石笋在形成过程中,碳酸盐矿物结晶时,常常捕获周围水溶液和气体,形成不混溶流体包裹体组合。
During the formation of stalactite and stalagmite in karst caves carbonate minerals often trap gas and aqueous fluids, forming immiscible fluid inclusion population when they are crystallizing.
因此,洞穴沉积物(包括石笋、石钟乳和流石等)可望为川东北地区的新构造活动尤其是地震事件研究提供一种新的依据。
Sediments in karst caves here, such as stalagmite, stalactite and flowstone, could provide some new evidences for investigation of the neotectonic movement, especially earthquake in this area.
在洞的深处可看到异态纷呈的石钟乳、石柱、石花、石帘、石笋和听到阴河哗哗的流水声。
Can be seen in the deep hole anomaly scene of the stalactite, stone pillars and stone flowers, stone curtains, stalagmites, and hear the river rushing water sound cloudy.
在洞的深处可看到异态纷呈的石钟乳、石柱、石花、石帘、石笋和听到阴河哗哗的流水声。
Can be seen in the deep hole anomaly scene of the stalactite, stone pillars and stone flowers, stone curtains, stalagmites, and hear the river rushing water sound cloudy.
应用推荐