一些在路上,另外的一些在海上的石油钻探平台。
Some were on land. Others were on ocean oil-drilling structures.
“深水地平线”石油钻探平台在燃烧数天后,终于倒塌在墨西哥湾中,浮油伤害了这一区域生活的鸟类。
Oil TrailsThe birds were injured by oil that was released into the water after the Deepwater Horizon oil rig burned out of control for several days and collapsed into the Gulf of Mexico.
故事是大家再熟悉不过的:2010年4月20日,“深水地平线”钻井平台爆炸,造成十一名工作人员死亡并成为美国近海钻探史上最大的石油泄漏事故。
The story is all too-familiar: on April 20, 2010, the Deepwater Horizon oil rig exploded, killing eleven workers and creating the largest oil spill in the history of U.S. offshore drilling.
构建井场综合信息平台是现代石油地质勘探与开发钻探的需要。
Construction of wellsite composite information platform is the necessity for petroleum geologic exploration and development drilling.
美国海岸警卫队希望英国石油公司以及钻井平台所有者越洋钻探公司,对井口遗址进行深入的检查工作。
The Coast Guard wants BP and rig owner Transocean to do further inspections at the wellhead site.
石油和天然气钻探和服务主管主管负责监督和协调从事石油或天然气钻探工作人员的相关工作,经营服务平台,或提供石油和天然气方面的服务。
Supervisors in this unit group supervise and co-ordinate the activities of workers engaged in drilling for oil or gas, operating service rigs, or providing oil and gas well services.
英国石油公司称,他们正在用泥浆堵住墨西哥湾海底石油油井,该油井上个月因钻探平台爆炸而导致原油泄露。
BP says it has begun pumping mud into a breached Gulf of Mexico oil well to try to stem the flow of oil caused by a rig explosion last month.
英国石油公司称,他们正在用泥浆堵住墨西哥湾海底石油油井,该油井上个月因钻探平台爆炸而导致原油泄露。
BP says it has begun pumping mud into a breached Gulf of Mexico oil well to try to stem the flow of oil caused by a rig explosion last month.
应用推荐