到了80年代,随着石油和天然气价格的下跌,这一趋势发生了逆转。
Then in the 80s, this trend reversed itself when the price of oil and natural gas went down.
石油和天然气价格正在回落。
在衰退的初期,较高的石油和天然气价格帮助俄州延缓进入低迷。
And high oil and gas prices helped insulate it, along with the other energy-producing states, at the beginning of the downturn.
石油和天然气价格的大幅下跌已经对那些规模较小、财力较弱的能源企业产生了显著影响。
The steep drop in oil and natural-gas prices already has had a dramatic effect on companies that are smaller and have a weaker financial position than the global oil titans.
制裁会增加我们的石油和天然气价格,但是会让中国和日本拿到购买它们的高折扣。
Sanctions push up oil and gas prices for us, but allow China and Japan to buy it all at a hefty discount.
与上一季度相比,整个集团公司超低的成本能够大大抵消较低的石油和天然气价格及炼油利润带来的影响。
Compared with the previous quarter, lower costs throughout the Group more than offset the impact of significantly weaker oil and gas prices and refining margins.
弗拉纳根说,把这些数字乘上今天的石油和天然气价格,你就知道壳牌石油公司仅仅在一座平台上的损失了。
Flanagan says multiply those losses by today's commodity prices and you get an idea of how much money Shell is losing on just that one rig.
不幸的是,目前石油、天然气和煤炭的低价格可能无法激励研究人员去寻找更便宜的那些燃料的替代品。
Unfortunately, the current low prices for oil, gas, and coal may provide little incentive for research to find even cheaper substitutes for those fuels.
经济低迷正在抑制市场对石油和天然气的需求,导致基准原油价格跌破每桶50美元。
The economic downturn is drying up demand for oil and natural gas, dropping the benchmark price for a barrel of oil to below $50.
煤炭和天然气主要用于发电,而石油主要用于给运输提供能量,但所有这些能源的价格是相互关联的。
Coal and natural gas are mainly used for electricity generation, whereas oil is used mostly to power transportation, yet the prices of all these energy sources are linked.
现在埃克森公司利用石油和天然气低价格的优势来补充其储备,并提出了一系列关于其未来的不同问题。
Now Exxon has taken advantage of lower oil and gas prices to replenish its reserves-and raised a different set of questions about its future.
其次,与石油和天然气相比,煤炭价格也比较便宜,尽管煤价在过去的几年里增长了两倍。
Coal is relatively cheap compared with oil and natural gas, although coal prices have tripled in the past few years.
但是直到天然气和石油的价格大幅上涨之后,全球化学工业才有了开展煤炭气化业务的动力。
But there had been little incentive for the global chemical industry to gasify coal until prices began soaring for natural gas and oil.
欧洲的天然气定价是有几十年历史的长期合同方式,合同价格和石油挂钩。
Gas prices in continental Europe are mainly set by a decades-old system of long-term contracts, linked to the price of oil.
石油和天然气巨头Total四月以14亿美元的价格收购了SunPower,后者仍可以拥有良好的信用额度并能接触到市场。
SunPower, which was bought in April by Total, an oil and gas giant, for $1.4 billion, can also count on good credit lines and access to markets.
使用可再生能源能够让我们的市民从一系列的石油和天然气的价格上涨中摆脱出来。
The use of renewable energies could free our citizens from the chains of increasing oil and natural gas prices.
亚洲经济体从新西兰大量采购奶制品和木制品,从澳大利亚采购金属,并且帮助抬高了加拿大的石油和天然气的价格,推动了其出口收入。
Asian economies have snapped up dairy and wood products from New Zealand and metals from Australia, and have helped raise the prices of Canada's oil and natural gas, boosting export revenues.
去年,尽管石油的价格出现很大的浮动,但是天然气和电力部门带来的收入都超过了勘探和生产。
Last year, despite the buoyant oil price, the gas and power division brought in more revenue than exploration and production.
石油和天然气产业在过去一段时间出现了价格大幅波动。这些能源公司应该有相应的政策和机制去应对这种情况。
The oil and gas industry has often been through the ups and downs of commodity prices in the past, and they do have strategies and mechanisms for dealing with this kind of scenario.
高能源价格—智利几乎进口它所有的石油和天然气—已经导致了通货膨胀。
High energy prices-chile imports almost all its oil and gas-have contributed to a blip in inflation.
无疑,能源和日用品价格的上涨已经改变了对石油、天然气以及矿产进行艰苦探查的经济学意义。
Clearly, the boom in energy and commodity prices has changed the economics of difficult searches for oil, gas and minerals.
钢材和天然气等主要原材料价格下跌将进一步拉低石油开发成本。
Falling prices for important raw materials, such as steel and natural gas, should help to bring down development costs.
在新方法下,全球石油和天然气的价格浮动将会影响到自然资源的征税。
Under the new method, oil and natural gas price fluctuations on global markets will impact the tax that can be levied from natural resources.
商品期货交易委员会也由于石油和天然气的价格泡沫而变得更加激进地打击“过度投机行为”,本周结束的听证会预示着将对能源市场上的期货交易商采取头寸限制。
The CFTC, emboldened by bubbles in oil and gas prices to fight "excessive speculation", this week wrapped up hearings that foreshadow position limits for futures traders in energy markets.
由于近来的预算削减和电力、天然气、石油价格上涨,以及目前的市场状况,隧道尽头的灯注被关掉了。
Due to recent budget cuts and the rising cost of electricity, gas, oil, as well as current market conditions, the Light at the End of the Tunnel has been turned off.
由于近来的预算削减和电力、天然气、石油价格上涨,以及目前的市场状况,隧道尽头的灯注被关掉了。
Due to recent budget cuts and the rising cost of electricity, gas, oil, as well as current market conditions, the Light at the End of the Tunnel has been turned off.
应用推荐