短短几分钟就可以使你的肌肤焕然一新。
In a matter of minutes you can completely exfoliate your skin.
在短短几分钟之内,道琼斯指数就暴跌了近1,000点。
短短几分钟优良的公共交通网络将大学校园和洛桑联系起来。
In just a few minutes an excellent public transport network links the university campus to Lausanne.
但却是普通人都做的程序,而且,往往短短几分钟就内就能做出。
But they are ones ordinary people can make, often in a matter of minutes.
短短几分钟后,她来到了家门口,但感觉好像过了几个小时一样。
After what seemed to have been hours, but was in fact only a few minutes, she reached the front door.
短短几分钟就可以让你变得更清醒,而步行会让你的身体摆脱压力。
A few minutes away can help you think clearly and the walk will get rid of some of the tension in your body.
完成更换操作只用短短几分钟,生产会同时进行而不会受到任何影响。
Completion of the replacement operation in just a few minutes, the production will be carried out without any impact.
就在索恩·科特剖腹产生下纳特短短几分钟后,她又被推进了外科手术室。
Minutes after doctors delivered Nate by emergency C-section, Southcott went into surgery.
其实,就在来到玛库塔诺的这短短几分钟里,Hawa的世界已经彻底改变了。
And in these few minutes on arriving at Makutano, Hawa's world is utterly transformed.
您只用了短短几分钟就创建了一个可重用的函数,允许在数据库中存储联系人信息。
In just a few minutes, you've created a reusable function that lets you store contact information in the database.
他们的研究表明,那些“真正的怪圈”是某股能量在短短几分钟之内创造出来的。
Their research suggests that "true circles" are created in a very few minutes by a blast of energy.
于我们而言,只需要短短几分钟就可以给它下定义,但却需要我们用一生去实践。
For many of us, it's a few minutes to define, but a lifetime of practice.
那位母亲给我展现了爱的惊人力量。在那短短几分钟里,我听到了真正勇气的声音。 。
That mom showed me the amazing power of love. And for those few minutes, I heard the voice of true courage.
轻柔擦洗,不含任何苛刻的颗粒,只需在短短几分钟,即可溶解皮肤表面的死亡细胞及杂质。
This gentle scrub, containing no harsh granules, simply dissolves dead cells and impurities on the surface of the skin in just a few minutes.
1994年1月的那个清晨,短短几分钟之内,整个洛杉矶地区陷入了其史上最具毁灭性的一次地震。
Within minutes on that January morning in 1994, the Los Angeles area was in the grip of one of the most destructive earthquakes in its history.
那些可是运用高科技的燃放技术,虽然短短几分钟,但在全球人心中永远留下了那一光辉灿烂的一面。
However, the discharge of those who use high-tech technology, although a few minutes, but in the hearts of the world forever left side of that brilliant.
就在索恩·科特剖腹产生下纳特短短几分钟后,她又被推进了外科手术室。诊断结果她患的是卵巢癌。
Minutes after doctors delivered Nate by emergency C-section, Southcott went into surgery. The diagnosis was ovarian cancer.
雅典在燃烧。欧洲在恐慌。市场上发生了怪事。在短短几分钟之内,道琼斯指数就暴跌了近1,000点。
Athens burns. Europe panics. Something funny happens in the market. The Dow plunges nearly 1,000 points in a few minutes.
现在有一个软管和快速接头的技术,在极端的压力高达400兆帕下,使我们能够在短短几分钟内建立这种连接。
Even at extreme pressures up to 400 MPa there is now a hose and quick connect technology that allows us to establish such a connection in just a couple of minutes.
短短几分钟,托运车来了,透过透明的塑料包装泰山仅能看到小小的运载装置和一大群陪伴在它身边的动物园工作人员。
In minutes, the crate appeared, carried by a small forklift and accompanied by a large group of zoo staff members.
根据伦敦帝国大学的,由乔舒亚·埃德尔领导的一个小组初步的实验结果,这种工艺可以在短短几分钟之内测序一整个基因组。
According to preliminary experiments by one group, headed by Joshua Edel at Imperial College London, this approach should be able to sequence an entire genome in just a few minutes.
简单'剪切和粘贴'行代码,从采样应用提供了,你可以拥有最强大的pgp加密工作,在你的应用程序在短短几分钟的时间。
Simply 'cut and paste' the lines of code from the sample application provided and you can have the most powerful PGP encryption working in your applications in just a few minutes.
在通风的准备工作区,饱和的过滤纸板可方便的放入容器中。 完成更换操作只用短短几分钟,生产会同时进行而不会受到任何影响。
The use of filter vehicles can easily and easily replace the disposable cardboard filter box, even in the production process, but also can be replaced at any time as needed.
我司主要生产特种打印机,可以在短短几分钟甚至几秒钟内,在纺织品,鲜花,蜡烛,指甲,玻璃制品,塑料制品等材质的物品上任意打印各种图案。
We are specializing in special printers, which can print any images directly on kinds of objects, such as flower, nail, candles, textile, glass, plastic, etc. within minutes or seconds.
Passware KitForensicversion 9.5可以在短短几分钟内恢复受BitLocker功能保护的的硬盘驱动器的加密密钥。
Passware Kit Forensic version 9.5 can recover encryption keys for hard drives protected with BitLocker in just a few minutes.
短短的几分钟,我们忘却了忧伤和痛苦。
他们在短短的几分钟内就很快走完了移民与海关手续。
They are whisked through the immigration and customs formalities in a matter of minutes.
他们在短短的几分钟内就很快走完了移民与海关手续。
They are whisked through the immigration and customs formalities in a matter of minutes.
应用推荐